beso

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'beso' (n): mpl: besos

Del verbo besar: (conjugar)
beso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
besó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
beso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (caricia con los labios)kiss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dale un beso de despedida a todo el mundo, que nos vamos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
besar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (tocar con los labios)kiss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Carlos besó a su abuela en la mejilla.
 Carlos kissed his grandmother on the cheek.
 
Additional Translations
besar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). coloquial (rozar algo)graze vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  brush against vtr + prep
 El parachoques de mi coche besaba la acera.
 My car bumper grazed the sidewalk.
besar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). coloquial, figurado (el suelo) (combat sports, figurative, colloquial)kiss the canvas v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fall face down, fall prone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be knocked flat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El boxeador besó la lona tras el último golpe.
 The boxer kissed the canvas after the last punch.
besarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (darse besos)kiss each other v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los amantes se besaban con pasión.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
beso | besar
beso de despedida good bye kiss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
darle un beso a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (besar a alguien)kiss [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give a smooch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
primer beso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (beso principiante)first kiss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
robar un beso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (conseguir un beso de alguien)steal a kiss v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'beso' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.