blanco

SpeakerEscuchar:
España


See "blanco" in the Legal dictionary.
See "blanco" in the Falsos Amigos dictionary.
Inflexiones de 'blanco' (n): mpl: blancos
Inflexiones de 'blanco' (n): f: blanca, mpl: blancos, fpl: blancas
Inflexiones de 'blanco' (adj): f: blanca, mpl: blancos, fpl: blancas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
blanco adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (color de la cal)white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  pale adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Llevaba una camisa blanca que realzaba su color de piel.
  All the nurses were wearing white uniforms.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (objetivo)target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es el blanco de las iras de su padre.
 She's the target of her father's rage.
 
Additional Translations
blanco nmf (persona caucásica)white person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En algunos países los blancos disfrutaban de privilegios que la gente de otras razas no tenían.
 In some countries, the white people (or: the whites) enjoyed privileges that the people of other races did not have.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
arroz blanco white rice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
azúcar blanco,
azúcar de flor,
azúcar blanca
loc nm, loc nmf
(refinado)refined sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  white sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los daneses prefieren el azúcar moreno antes que el azúcar blanco.
blanco crudo natural white, off white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
blanco de críticas target of criticism nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
blanco de todas las críticas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (objeto de críticas)target of all criticism nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cuando se enteraron de que era gay, fue el blanco de todas las críticas.
blanco marfil ivory white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
blanco predilecto preferred target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)favorite target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)favourite target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
blanco y negro black and white exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
chocolate blanco white chocolate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
con los ojos en blanco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (con asombro)rolling your eyes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
cuello blanco loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (profesional)white collar adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  Many white collar employees work in offices.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
dar en el blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (atinar, acertar)hit the bulls-eye v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de guante blanco loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (de trato fino) ([sb])white-glove adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
de guante blanco loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (ladrón: diestro) (fraud)white-collar adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
dejar en blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar sin cumplimentar)leave [sth] blank v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
elefante blanco white elephant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
en blanco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin cumplimentar)blank adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
en blanco y negro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin color) (figurative)in black and white exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
errar el blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (fallar)miss the target vtr + n
espacio en blanco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (hueco sin escritura)blank space, blank area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
humo blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (en un cónclave)white smoke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No hemos visto el humo blanco.
ir de punta en blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (muy bien arreglado)dress immaculately v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (elegant)dress to the nines, dress to kill, v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los niños deben ir a la escuela de punta en blanco.
 Children must go to school dressed immaculately.
  James Bond is always dressed to kill.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
libro blanco a white paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
los ojos en blanco rolling of eyes nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mente en blanco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (sin pensar en nada)draw a blank v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)mental blank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  blank state of mind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
no haber humo blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (en un cónclave)not be white smoke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esperaron todo el día, pero no hubo humo blanco en la Capilla Sixtina.
no haber humo blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (en una elección)not be white smoke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No se han decidido; aún no hay humo blanco.
noche en blanco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (noche sin dormir)sleepless night nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
oro blanco white gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
página en blanco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (hoja sin escritura) (of paper)blank sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
quedarse con la mente en blanco my mind has gone blank v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
quedarse en blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (quedarse sin ideas) (mind)go blank vi + adj
 Me quedé en blanco cuando el maestro explicó la teoría de la relatividad.
ron blanco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (tipo de licor)white rum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ser un mirlo blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (persona especial: positivo)be a rarity, be a marvel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Su marido es un mirlo blanco; prefiere quedarse en casa con su mujer a salir con los amigos.
 Her husband is a rarity. He would rather stay at home with her than go out with his friends.
sueldo en blanco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (retribución declarada) (after deductions)net income, net pay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
televisor en blanco y negro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (que no emite en color) (first televion sets)black-and-white television nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tiro al blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (deporte, juego) (indoor sport)darts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (outdoor sport)archery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (for fun)target practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En el bar, juegan al tiro al blanco con dardos.
trabajo en blanco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").legal work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  registered work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
un cheque en blanco  (US)blank check nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)blank cheque nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
verso blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (sin rima)blank verse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pablo Neruda escribió Cien Sonetos de Amor en versos blancos.
vino blanco white wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
voto en blanco blank vote nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'blanco' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.