brazo



Inflexiones de 'brazo' (n): mpl: brazos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (extremidad superior del hombre)arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tiene una herida en el brazo.
 He has a wound on his arm.
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (soporte lateral de un sillón) (chair)arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No te sientes en el brazo que lo romperás.
 Don't sit on the arm, you'll break it.
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (pata delantera) (of a quadruped)front leg, foreleg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El caballo cojea del brazo derecho.
 The horse is limping on its right foreleg.
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (adorno de lámpara)arm, branch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quiero comprarme un candelabro de siete brazos.
 I want to buy a candelabrum with seven arms.
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (palanca) (crane)boom, lift arm, jib nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El brazo de la grúa levantó el coche.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
andar del brazo con… loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ir codo con codo con...) (literal)go arm in arm with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)be associated with, be in bed with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
brazo armado  (politics)militant branch, militant wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brazo de carga loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (dispositivo mecánico)loading arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brazo de grúa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (pluma)boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  jib nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El brazo de la grúa levanta objetos pesados para su traslado.
 The boom lifts heavy objects to move them.
brazo dormido nm + adj coloquial (sin sensación)numb arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (technical)numb arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  arm is asleep exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  sleepy arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Siempre me despierto con el brazo dormido por culpa de mi mala postura al dormir.
 I always wake up with a numb arm because of my bad sleeping position.
brazo ejecutor executing arm, executing agency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brazo político political wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dar el brazo a torcer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ceder, acceder)give up, give in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  allow yourself to be persuaded v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be talked into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
luchar a brazo partido fight hard vi + adv
  struggle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
nacer con un pan bajo el brazo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (traer recursos al nacer)be born with a silver spoon in your mouth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no dar el brazo a torcer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (no sucumbir)not budge an inch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not let [sb] twist your arm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  stand your ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ser el brazo derecho de alguien,
ser la mano derecha de alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(ser la persona de confianza) (be invaluable)be [sb]´s right arm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ser el brazo ejecutor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (quien lleva a cabo)be the long arm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be the enforcer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (police, law)strong arm of the law exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Puck es el brazo ejecutor del plan del rey de las hadas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'brazo' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.