brazo

SpeakerListen:


Inflexiones de 'brazo' (n): mpl: brazos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (extremidad superior del hombre)arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tiene una herida en el brazo.
 He has a wound on his arm.
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (soporte lateral de un sillón)  (chair)arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No te sientes en el brazo que lo romperás.
 Don't sit on the arm -- you'll break it.
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (pata delantera)  (of a quadruped)front leg, foreleg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El caballo cojea del brazo derecho.
 The horse is limping on its right foreleg.
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (adorno de lámpara)arm, branch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quiero comprarme un candelabro de siete brazos.
 I want to buy a candelabrum with seven arms.
brazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (palanca)  (crane)boom, lift arm, jib nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El brazo de la grúa levantó el coche.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
andar del brazo con… loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ir codo con codo con...)  (literally)go arm in arm with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (figuratively)be associated with, be in bed with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
brazo armado   (politics)militant branch, militant wing
brazo de carga bearing wall, load-bearing wall
brazo de grúa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (pluma)boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  jib nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El brazo de la grúa levanta objetos pesados para su traslado.
 The boom lifts heavy objects for its move.
brazo dormido loc nom (sin sensación)  (technical)paresthesia nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  numb arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  asleep arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brazo ejecutor executing arm, executing agency
brazo político political wing
dar el brazo a torcer give up, give in
  allow oneself to be persuaded
luchar a brazo partido to fight hard, struggle
nacer con un pan bajo el brazo be born with a silver spoon in one's mouth v
no dar el brazo a torcer not budge an inch v
  not let [someone] twist one's arm v
ser el brazo derecho de alguien   (be invaluable)be someone' right hand
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'brazo' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.