• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
broma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (acción para divertir)joke, prank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  practical joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hacer una broma en la oficina te puede costar el trabajo.
 Playing pranks in the office can cost you your job.
broma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (acción o cosa que tiene gran coste) (costly undertaking)business, affair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, informal)do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La broma de la fiesta de cumpleaños me salió en 5000 euros.
 The birthday affair cost me 5,000 euros.
broma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). zoología (Teredo navalis)shipworm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tuvimos que sustituir las planchas de madera del barco, que estaban afectadas por la broma.
 Esta oración no es una traducción de la original. We've just discovered the ship is riddled with shipworm.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
SpanishEnglish
a tono de broma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (bromeando)say [sth] jokingly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lo dijo a tono de broma, no lo decía en serio.
broma pesada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (de mal gusto)practical joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hoax nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Intentó gastarme una broma pesada diciendo que mi casa estaba en llamas.
de broma,
en broma
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(sin hablar en serio)joking around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)in jest advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  jokingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
en broma,
de broma
loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
(por divertir)joking v present p
  jokingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 No creas lo que te dice, es en broma.
 Don't believe what he tells you; he's joking.
entre broma y broma la verdad se asoma,
entre broma y broma
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
MX (indirecta, insinuación)there is a grain of truth in every joke exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  between joke and joke the truth is shown exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
fuera de broma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en serio, seriamente)all jokes aside, all joking aside exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  seriously advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  not funny adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Fuera de broma; deberías ir a visitarme a Europa.
 All jokes aside, you should come and visit me in Europe.
gastarle una broma a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacer, jugar una broma)play a joke on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ni en broma loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de ninguna manera)no way interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  not on your life interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  don't even joke about it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  don't even think about it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 No se te ocurra tirarme a la piscina ni en broma.
 Don't even think about throwing me into the pool, no way!
ser una broma be a joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
siguiendo la broma exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (continuando con la broma)following up on the joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  going along with the joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tomar a broma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (subestimar, restar importancia)think [sb]'s joking v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take as a joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No te lo tomes a broma; si vuelves a traer el móvil a clase te suspenderé.
 Don't think I'm joking; if you bring your cell phone to class again I will suspend you.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'broma' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ mock

Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.