burro

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'burro' (n): mpl: burros
Inflexiones de 'burro' (n): f: burra, mpl: burros, fpl: burras
Inflexiones de 'burro' (adj): f: burra, mpl: burros, fpl: burras

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
burro
burra
nmf
(asno)donkey, ass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)burro nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (female)jenny nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El burro se negaba a cruzar el río.
 The donkey refused to cross the river.
burro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). coloquial, peyorativo (ignorante)dumb, thick, dense adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Hay que ser burro para no saber la tabla del uno.
 You have to be pretty dumb (or: thick) to not know the one times table.
burro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). coloquial, peyorativo (bruto)dumb, stupid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (formal)asinine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No seas burro y deja de estirar que lo vas a romper.
 Don't be dumb and stop stretching it or you'll break it.
 
Additional Translations
burro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). México (armazón de madera)  (US)sawhorse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK)trestle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El comerciante pone un burro frente a su negocio para apartar su cajón de estacionamiento.
 The shopkeeper puts a sawhorse in front of his store to reserve the parking space.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
apear del burro   (figurative)get off one's high horse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
bajarse del burro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (no ser obstinado)  (colloquial)back down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
   (mistake)admit being wrong vtr + n
como burro en primavera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). México, coloquial (calenturiento, fogoso)like a dog in heat exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mi marido anda como burro en primavera, piensa en sexo todo el día.
como burro sin mecate loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). México, coloquial (sin control)wild, out of control advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Anda como burro sin mecate porque sus papás se fueron de viaje.
ponerse burro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial, peyorativo (tener pataletas)furious, beside himself adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El niño es un malcriado; si no le dejas hacer lo que quiere se pone burro.
ponerse burro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). España, coloq. (excitarse sexualmente)  (colloquial)get horny, get turned on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Se puso burro viéndola bailar de aquella manera.
ponerse burro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). España,coloquial (enfadarse y no razonar)dig in your heels v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be pigheaded v aux + adj
 Se puso burro con que se marchaba de la fiesta y no hubo quien lo convenciera.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'burro' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.