cabeza

SpeakerEscuchar:
España


See "cabeza" in the Legal dictionary.
See "cabeza" in the Business dictionary..
Inflexiones de 'cabeza' (n): fpl: cabezas
Inflexiones de 'cabeza' (adj): pl: cabezas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (parte superior del cuerpo)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.
 I didn't look where I was going and I hit my head.
cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (parte superior de algo) (figurative, top of something)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Al intentar sacar el clavo, me quedé sólo con la cabeza; el resto siguió hincado.
 I tried to pry the nail out, but I was left with just the head.
cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (principio, va delante)leadership nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La cabeza de la expedición está formada por exploradores experimentados.
 The leadership of the expedition is made up of experienced explorers.
cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (res)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El granjero tiene 34 cabezas de ganado.
 The farmer has 34 head of cattle.
 
Additional Translations
cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (misil: donde va la carga)warhead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 James Bond está buscando la cabeza desaparecida del arsenal nuclear.
 James Bond is searching for the missing nuclear warhead.
cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (capital)capital nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  seat of government nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Las oficinas están en Santiago, que es la cabeza del distrito.
 The offices are in Santiago, the district's capital.
cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (capacidad, talento)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No tengo cabeza para las matemáticas.
 I've no head for mathematics.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
a la cabeza,
en cabeza
loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
(en primer puesto)in the lead preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (of the pack)at the head preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 A la cabeza del pelotón va Miguel Induráin con una bicicleta Bianchi.
 Miguiel Indurain is in the lead, riding a Bianchi bicycle.
a la cabeza de algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (al principio, liderar)at the head of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
agachar la cabeza,
achantar
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado (someterse)bow your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
andar de cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (alguien: estar muy atareado)have a lot to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)have a full plate, have a lot on your plate v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Luego te cuento bien cómo me fue; ahora ando de cabeza.
 I will tell you how it went later; right now I have a lot to do.
andar mal de la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar loco)not think straight, not have your head on straight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apoyar la cabeza hold oyour head, support your head, rest your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asentar la cabeza settle down, calm down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
cabeza cuadrada loc nom común (de ideas fijas) (colloquial)hard headed exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)mule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es una cabeza cuadrada: no hay quién le haga cambiar de opinión.
  He's hard headed; no one can make him change his mind.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
cabeza de chorlito,
cabeza loca
loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
coloquial (persona de poco juicio)dimwit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 María es una cabeza de chorlito; no piensa en las consecuencias.
 Maria is a dimwit; she doesn't think about the consequences.
cabeza de chorlito loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). coloquial (despistado)scatterbrain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  featherbrain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang)airhead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 María es una cabeza de chorlito, nunca se acuerda de dónde deja las cosas.
 Maria is a scatterbrain, she never remembers where she leaves things.
cabeza de familia loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). (responsable familiar)head of the family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)head of household nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Esta solicitud debe firmarla el cabeza de familia.
 The head of the family must sign this request.
cabeza de familia loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). (padre o madre)head of the family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Su madre quedó viuda joven y se convirtió en cabeza de familia.
 His mother was a young widow and took the reins as the head of the family.
cabeza de puente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (posición militar avanzada)bridgehead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los marcianos han establecido una cabeza de puente en Nueva York.
 The Martians have established a bridgehead in New York.
cabeza de turco nmf (que carga con la culpa)scapegoat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)fall guy, patsy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: En Latinoamérica se usa más "chivo expiatorio" con este significado.
 El detenido es una cabeza de turco; los culpables son otros.
 The detainee is a scapegoat; other people are guilty.
cabeza fría loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (imparcialidad) (just)fair-mindedly, impartially advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 El director analizó con cabeza fría las demandas del sindicato.
 The director fair-mindedly (or: impartially) analyzed the demands of the union.
cabeza hueca loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). coloquial (persona: boba, fatua) (colloquial: lack of focused thoughts)featherbrain, airhead, scatterbrain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal: love of self)braggart, know-it-all nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
calentarle la cabeza a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (abrumar)get [sb] worked up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get [sb] angry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
calentarse la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (pensar obsesivamente) (disapproving)obsess about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be consumed, be preoccupied v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
darle a alguien vueltas la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (pensar en algo) (figurative)make [sb] head spin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  [sth] gives you a lot of thought v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  What she said is making my head spin, I can't stop thinking about it.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
darle a alguien vueltas la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sentir vértigo) (literal)makes [sb] head spin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Riding in the car with the windows down makes my head spin, I get really dizzy.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
de pies a cabeza exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (de arriba abajo)from head to toe exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
del tamaño de una cabeza de alfiler exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (minúsculo)the size of a pinhead exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
despejar la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (quitarse el embotamiento)clear your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang: focus your thoughts)get your head straight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
doler a alguien la cabeza,
tener dolor de cabeza
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(sufrir dolor de cabeza)have a headache v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dolor de cabeza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (jaqueca)headache nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El estrés provoca dolor de cabeza.
 Stress causes headaches.
en cabeza loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). España (en primer lugar)in the lead, in front preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 En cuanto a ventas, las compañías de bajo coste están en cabeza.
estar mal de la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar loco)to not be right in the head, to be crazy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)to be nutty, to be loopy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)to be mental v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
inclinar la cabeza,
agachar la cabeza
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(someterse, doblegarse)tilt your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (respect)bow your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
inclinar la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (asentir, afirmar)nod viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
ir a la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (en primer lugar)lead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  go at the front of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  precede viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
ir de cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (muy atareado)be very busy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)be snowed under v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Voy de cabeza todo el día; no he descansado ni un minuto.
 I've been very busy all day; I haven't rested a single minute.
ir de cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (desear algo)be crazy about v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Va de cabeza por un coche nuevo, pero no tiene dinero.
ir de cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (querer complacer)be falling over yourself to please v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Antonio va de cabeza por Adriana; siempre le está haciendo regalos.
irse de la cabeza go out of your mind, lose your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
la cabeza me va a mil my mind is racing, my thoughts are racing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
levantar cabeza get back on your feet, get your head above the water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
liarse la manta a la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (actuar sin dudar)take the plunge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llenar la cabeza de fill somebody´s head with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar de cabeza wear on the head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevarse las manos a la cabeza exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (indica asombro, estupefacción)put your hands above your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
madre cabeza de familia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (responsable)female head of household, female head of family nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  single mother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es una admirable madre cabeza de familia; saca adelante a sus hijos sin ayuda de nadie.
 She's an admirable female head of household: she provides for her family without help from anybody.
mala cabeza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (insensatez)recklessness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  reckless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
metérsele algo en la cabeza a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (obsesionarse con algo)put [sth] into [sb]'s head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give [sb] ideas v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
negar con la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (decir no con la cabeza)shake your head, shake your head "no", v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no dejar títere con cabeza,
no quedar títere con cabeza
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (criticar a todos)spare no one v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  spare nobody v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En ese programa de televisión no dejan títere con cabeza; como seas famoso van a por ti.
 On that TV program, they spare no one; if you're famous, they'll go after you.
no dejar títere con cabeza. loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (criticar a todos)spare no-one, spare nobody v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  nobody escaped unscathed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El libro que publicó el ex presidente del gobierno no dejaba títere con cabeza.
quitar de la cabeza exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (dejar una obsesión)get [sth] out of your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rascarse la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (duda, desconcierto)scratch your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  head-scratching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Por más que se rasca la cabeza el poeta no llega la inspiración.
rascarse la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hábito, vicio)scratch your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  head-scratching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 De tanto rascarte la cabeza te vas a quedar calvo.
ser un dolor de cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (ser un problema) (figurative)be a headache, be a pain in the neck vi + n
 Mi hijo es un dolor de cabeza; me da una preocupación tras otra.
sin pies ni cabeza exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (sin sentido)making no sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  without rhyme or reason v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
subirse a la cabeza exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no asumir el éxito) (cause confusion, bewilderment)go to your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
subirse el éxito a la cabeza exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (convertirse en déspota)let success go to your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
subirse los humos a la cabeza exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (creerse superior)let [sth] go to your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get a big head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tan pequeño como la cabeza de un alfiler as small as the head of a pin exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tener cabeza para have a head for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener la cabeza en otra parte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (distraerse)have your head somewhere else, have your head in the clouds v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Concéntrate porque tienes la cabeza en otra parte.
 Concentrate; you've got your head somewhere else.
tener la cabeza fría vtr + loc nom f (pensar con racionalidad)keep a level head, keep cool v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a level head, be level-headed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be dispassionate v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es mejor confiar las decisiones a Pepe, siempre tiene la cabeza fría.
 It's better to entrust Pepe with decisions, he always keeps a level head.
tirar los trastos a la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (discutir, pelear)have almighty rows, have blazing rows v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)be at each other's throats v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se divorciaron porque siempre se tiraban los trastos a la cabeza.
tirarse de cabeza jump head first, go for it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)go for gold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tirarse de cabeza en la piscina dive head first into the pool v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tirarse los trastos a la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (discutir con violencia)have a shouting match, throw pots and pans v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)have a row v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)brawl, have a spat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se tiraron los trastos a la cabeza por una discusión futbolera.
traer de cabeza have upside down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
una idea que le daba vueltas en la cabeza an idea going around in his head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
usar algo con cabeza use something carefully v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
venir a alguien algo a la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener una idea)[sth] come to [sb]'s mind, [sth] occur to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
venir a la cabeza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener una idea)come to mind, occur to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cabeza' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cabeza" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'cabeza'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.