calce


Inflexiones de 'calce' (n): mpl: calces

Del verbo calzar: (conjugar)
calcé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
calce es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
calce tiempo verbal (calzar)translation unavailable
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
calzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (poner zapatos)  (footwear)wear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put on v phrasal sep
 Calzó su pie desnudo con unas sandalias.
 She wore sandals on her naked feet.
 She put sandals on her naked feet.
calzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar, proporcionar calzado)supply footwear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give shoes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fit with shoes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El gobierno quiere calzar a toda la población. Ningún niño sin zapatos.
 The government wants to supply footwear for the whole population. No child without shoes.
 The government wants to give shoes to the whole population. No child without shoes.
 The government wants to fit the whole population with shoes. No child without shoes.
calzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (sujetar con cuña)  (wheel)wedge, chock vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Calzó el camión al aparcarlo en una cuesta para que no cayese.
 He chocked the truck after parking, so it wouldn't roll down the hill.
calzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (muebles)  (under furniture)shim, make level vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Calzó la mesa con un papel para que no cojease.
 She shimmed the table with a piece of paper so it wouldn't wobble.
calzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (reemplazar rejas)  (ploughshare)re-shoe, replace the shoe exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El campesino calzó el arado con una reja nueva.
 The farmer replaced the shoe on the ploughshare.
calzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). coloq, no DRAE (dar un golpe, puñetazo)  (colloquial)throw, launch, hurl vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le calzó un puñetazo que lo tiró al suelo.
 He threw the man a punch that knocked him out cold.
calzarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (ponerse calzado)put on shoes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Estaba casi vestida, sólo le faltaba calzarse.
 She was already dressed; she just needed to put on shoes.
calzarse vipron (ganarse una bronca)be punished viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Si sigues insultando a la gente te la vas a calzar.
calzarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). vulg, no DRAE (acostarse con alguien)sleep with vi + prep
   (slang)get it on with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Después de mucho tiempo consiguió calzarse a la chica que le gustaba.
 After a long time, he managed to sleep with the girl he liked.
 After a long time, he managed to get it on with the girl he liked.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'calce' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "calce" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'calce'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.