canto



Inflexiones de 'canto' (n): mpl: cantos

Del verbo cantar: (conjugar)
canto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cantó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
canto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (arte de cantar)singing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  song nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El canto era lo suyo, se le notaba desde que era pequeña.
canto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (acción de cantar)singing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El canto de los niños se oyó por toda la escuela.
canto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (borde de un mueble u objeto)edge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se dio un golpe con el canto de la mesa y le salió una moradura.
 
Additional Translations
canto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (opuesto al lomo)edgewise, edgeways advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 La moneda cayó de canto y rodó sobre la mesa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
cantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (voz: emitir sonidos melodiosos) (human)sing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 En México se acostumbra cantar Las Mañanitas en las fiestas de cumpleaños.
 * We paid $125 to hear Madonna sing just three songs.
cantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (ave: gorjear) (bird)sing, warble viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (cock)crow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (insect, small bird)chirp, chirrup viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Oír cantar a los pájaros es una buena forma de empezar el día.
 Listening to the birds sing is a good way of starting the day.
cantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). coloquial (parte del cuerpo: oler mal)stink vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  smell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)reek viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 ¡No veas cómo le cantan los pies a mi hijo!
 You can't imagine how badly my son's feet stink!
cantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (revelar, confesar)confess vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (slang)sing viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  own up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 El ladrón delató a sus cómplices; empezó a cantar en cuanto fue capturado.
 * The police have ways of making you confess.
 * The police have ways of making you sing.
 
Additional Translations
cantar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (relato, poema) (literary)canto nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  song, chant, poem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El "Cantar de mio Cid" es el cantar de gesta más famoso de España.
 * There are 34 cantos in Dante's Inferno.
 * In medieval times, street performers used to spread news of important events from town to town using songs.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
canto | cantar
a cal y canto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (totalmente cerrado)shut tight, locked up tight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  bolted and barred adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cerró a cal y canto su casa y ni siquiera contestaba a las llamadas telefónicas.
al canto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (inevitablemente)inevitably advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Voy a tener que desmentir esto al canto, no hay otra manera.
al canto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (inmediatamente)immediately advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 En cuanto le dije que yo pagaba, sacó el dinero al canto para pagar él.
al canto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (al borde)on the edge advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 No dejes los vasos al canto, que se van a caer de la mesa.
al canto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (estupendamente) (figurative)fit like a glove v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esta madera me viene al canto para el mueble que estoy haciendo.
al canto de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (al borde de)on the edge of advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 No pongas los vasos al canto de la mesa, que alguien los va a tirar.
al canto del gallo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (al amanecer)at the break of dawn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  at the crack of dawn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mañana nos despertaremos al canto del gallo para aprovechar el día.
cal y canto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (cerrado)completely sealed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  completely closed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
canto del cisne nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). figurado (persona: obra final)swan song nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El canto del cisne de los Beatles fue Let it be.
canto del cisne nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (sonido animal) (sound)swan's song nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El canto del cisne se parece al de una bocina.
canto gregoriano,
canto llano
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
(canto litúrgico)Gregorian chant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La misa se inició con el Te deum en canto gregoriano.
canto rodado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (piedra alisada y redondeada)round stone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (small)pebble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (paving)cobblestone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El camino estaba salpicado de cantos rodados.
darse con un canto en los dientes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (contentarse)consider yourself lucky v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¡Vamos! Me doy con un canto en los dientes, no discutamos más.
de canto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de lado)sideways, edgewise advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Pon el adorno de canto a ver cómo queda.
el canto de un duro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). ES (por un pelo)come this close to falling v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Resbaló y, faltó el canto de un duro para que cayera todo lo largo que es.
un canto a la modernidad a tribute to modernity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
un canto a la vida a tribute to life
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'canto' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.