cara

SpeakerEscuchar:
España


See "cara" in the Falsos Amigos dictionary.
See "caro" in the Legal dictionary.
See "caro" in the Business dictionary..
Inflexiones de 'cara' (n): fpl: caras
Inflexiones de 'caro' (adj): f: cara, mpl: caros, fpl: caras

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
cara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (rostro, parte de la cabeza) (front part of human head)face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los ojos están en la cara.
 The eyes are in the face.
cara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (anverso de una moneda) (the obverse of a coin)front, obverse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En la cara de las monedas de mi país aparece el rey.
  The monarch's head appears on the front of all British coins.This sentence is not a translation of the English sentence.
cara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (aspecto, apariencia) (have good/bad appearance)look v
 Mi hijo ya tiene buena cara, aunque ha estado 5 días enfermo.
 My son looks better, even though he's been ill for five days.
 
Additional Translations
cara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (geometría: lado de poliedro) (plane surface of a polyhedron)face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cada cara de un poliedro es un polígono.
 Each face of a polyhedron is a polygon.
cara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). coloquial (desfachatez) (shamelessness)cheek, nerve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¡Hay que tener cara para irse sin pagar!
 It takes real nerve to leave without paying!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
caro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (de mucho precio)expensive adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  pricey adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)dear adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Es un juguete caro, no se lo compres a tu hijo.
 It's an expensive toy; don't buy it for your son.
caro advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (de mucho precio)at a high price advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 En esos almacenes venden todo muy caro.
 
Additional Translations
caro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). culto (querido)dear, valuable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ese jarrón me es caro, si lo rompes te mato.
 This vase is dear to me -- if you break it I'll kill you.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
cara | caro
¡vaya cara! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). ofensivo (crítica por descaro) (US)what a nerve! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)what cheek! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
al mal tiempo buena cara exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (positividad ante adversidad)If life gives you lemons, make lemonade exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  when the going gets tough, the tough get going exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  keep a stiff upper lip, keep your chin up exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  look on the bright side, try to make the best of it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apartar la cara turn the face away
asiento cara a la marcha forward-facing seat
asomar la cara... loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aparecer)show your face, be seen exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  be seen exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
caérsele la cara de vergüenza blush with shame
cara a cara face to face
cara afilada hatchet-face, thin face with sharp features
cara de ángel the face of an angel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cara de asco look of disgust, scornful look
cara de asombro look of surprise, look of amazement
cara de culpabilidad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (parecer culpable)guilty look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¿Por qué tienes cara de culpabilidad? ¿Qué hiciste ahora?
 Why do you have such a guilty look? What did you do now?
cara de malo mean face, mean-looking
cara de niño,
cara de niña
baby face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)youthful face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cara de pocos amigos unfriendly face
cara de susto face of surprise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  scared face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cara interna inner aspect
cara larga long face
cara o cruz heads or tails
cara redonda round face
con buena cara loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con optimismo)with a positive attitude exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  cheerfully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
con cara de with the face of a…, with a look like a…
con cara de funeral loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (gesto: triste)mournful look nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
costar un ojo de la cara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser costoso) (figurative)cost an arm and a leg v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
cruzarle la cara a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (abofetear a alguien)slap [sb]'s face vtr +n
  slap [sb] on the face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar la cara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (responsabilizarse) (colloquial)show your face exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  face the consequences exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)face the music exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de cara loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (enfrente de)facing [sb], facing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
de cara a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (con respecto a)in regards to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
decirle algo a alguien en la cara exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (decir a bocajarro)say [sth] bluntly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dímelo en la cara exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (atrévete a decírmelo)say it to my face, tell me to my face exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
doble cara grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (ambas caras de una hoja)two-faced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
echar en cara,
echar algo en cara a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(reprochar)throw something in someone's face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
echarle algo en cara a alguien throw something in someone's face
en la cara in your face, in the face
hacer la cara en tres picos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CR, coloquial (disgusto, contrariedad)screw up your face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make a face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando le digas lo que hiciste hará la cara en tres picos.
la cara amarga de la vida the bitter side of life
la cara es el espejo del alma the eyes are the mirror of the soul, the face is a mirror of the soul
la cara lo delata one's face gives one away, betrays one
la pobreza tiene cara de poverty wears a child's face
mala cara pout, long face, harsh face
presentar la mejor cara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar la mejor imagen)give your best v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make yourself look good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
¡qué cara tienes! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (que poca vergüenza)what a cheek exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  you are so cheeky exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (offensive!)you cheeky bastard exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
rasgos de la cara,
rasgos faciales
grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
(facciones)facial features nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ser un cara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser un sinvergüenza)be always trying it on exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK, slang)be a cheeky bastard exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tener cara de look like
tener la cara blanca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar pálido)have a pale face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be pale, look pale vi + adj
tener mala cara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener mal aspecto)not look so good exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
¿Tengo monos en la cara? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (queja por mirada intensa)have something in your teeth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take a picture - it will last longer! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¿Qué me ves? ¿Tengo monos en la cara o qué?
tienda de ropa cara expensive clothing store
trabajar cara al público do client-facing work, do customer-facing work
  (informal)work face-to-face with customers
trabajar de cara al público loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (atender clientes)work directly with the public v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  deal with customers face-to-face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
un trabajo cara al público a public-facing position
una cara cenicienta an ashen face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vello de la cara facial hair
ventaja de cara advantage in the face of
verle la cara a alguien consider someone not to be very bright
verle la cara de idiota a alguien,
verle la cara de idiota
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(engañar, burlar)consider him not to be very bright exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  take him for a fool exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El tipo del almacén me vio la cara de idiota: me vendió un aparato defectuoso.
verse cara a cara con see oneself face to face with
voltear la cara turn one's face away, turn one's face towards, turn around
volver la cara turn one's face
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cara' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.