WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

casos


See 'caso' in the Legal dictionary.
Inflexiones de 'caso' (n): mpl: casos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
caso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (acontecimiento)case nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jamás he oído un caso semejante.
 I've never heard of a case like it.
caso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (persona enferma)case nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En el hospital hay un caso grave de varicela.
  There have been 50 new cases of measles so far this week.This sentence is not a translation of the English sentence.
caso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (cuestión)fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El caso es que no tenemos llave y no podemos entrar a la casa.
 The fact is we don't have the key so we can't get in the house.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
antecedentes del caso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (tema: hechos previos)case background nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Estudien los antecedentes del caso antes de emitir un juicio.
 Study the case background before issuing a judgement.
archivar un caso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cerrar sin resolver)  (close)file a case v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caso concreto concrete case
caso de éxito a success, successful case
caso de maltrato case of mistreatment
caso fortuito chance, acts of nature, acts of God
caso legal legal case
caso médico medical case
caso perdido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (esfuerzo inútil)lost cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Intentar recuperar el móvil es un caso perdido.
 Trying to get back your cell phone is a lost cause.
caso perdido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (persona incorregible)lost cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (colloquial)loser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan es un caso perdido; no hay modo de que haga nada bien.
 Juan is a lost cause. There's no way he'll ever do anything well.
de ser ese el caso that being the case
en caso afirmativo if yes
en caso contrario
caso contrario
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(si no es así)otherwise advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  if not exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en caso de [+ infinitivo] if [+ subject + verb]
en caso de [+ sustantivo] in case of [+ noun]
en caso de incendio in case of fire
en caso de que [+ subjuntivo] in the event that [+ subject + verb]
en caso negativo if not
en cualquier caso in any case
en cuyo caso in which case
en el caso de in the case of, in cases of
  if
en el caso de [+ infinitivo] if [+ subject + verb]
en el caso de que [+ subjuntivo] in the event that [+ subject + verb]
en este caso in this case
en ningún caso in no case
  in no event
en su caso where necessary
  where applicable
  where relevant
en todo caso in any case
estudio de caso case study
hacer caso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (obedecer)pay attention vtr + n
  take notice of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Mi hijo nunca hace caso de lo que le digo.
hacer caso a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (atender a alguien)pay attention to [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  listen to [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  heed [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hacerle caso a alguien
hacerle caso a
hacer caso a
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(obedecer)listen to [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  do what [sb] says exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  pay attention to [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Hazle caso a tu mamá, que ella quiere lo mejor para ti.
 Listen to your mom; she wants the best for you.
llegado el caso where applicable, if appropriate
ni puto caso   (vulg)no f***ing attention phr
Note: of dubious utility
no tiene caso fr hecha AmL (no importa)it doesn't matter
primer caso first case
según el caso depending on the case
según sea el caso depending on the case
ser un caso perdido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (irredimible)be a lost cause exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Los médicos creen que es un caso perdido; sigue bebiendo a pesar de tener el hígado enfermo.
 The doctors believe that he's a lost cause. He keeps on drinking even with a diseased liver.
si fuera el caso if that were the case
si se diera el caso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (si sucediese)if that should happen, were that to happen exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  if it should come to that, were it to come to that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
si vamos al caso if we consider the case, if we consider the situation, if we consider the facts
siendo el caso being the case
tal caso that case, such case
tal es el caso just like that
traer al caso bear in mind
venir al caso be relevant to
venir al caso algo something be relevant to
voy a tener que hacerte caso I'm going to have to pay attention to you, I'm going to have to listen to you
y el caso es que and the thing is that
ya no hay caso what's the point now, there's no point now
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'casos' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.