cerrado

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'cerrado' (adj): f: cerrada, mpl: cerrados, fpl: cerradas

Del verbo cerrar: (conjugar)
cerrado es:
el participio

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
cerrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (persona: estricto, duro)closed-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  immovable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  set in your ways adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No seas tan cerrado y escucha lo que tu hija tiene que decir.
 Don't be so closed-minded; listen to what your daughter has to say.
cerrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (persona: introvertido)private adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  timid, shy, reserved adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Es una mujer muy cerrada; nunca comparte lo que siente.
 She is a very private woman; she never shares what she is feeling.
 
Additional Translations
cerrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (acento: fuerte, marcado) (accent)strong, thick adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El taxista tenía un acento muy cerrado y no le entendí nada de lo que me dijo.
 The cab driver had a very strong (or: thick) accent; I couldn't understand anything he said.
cerrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (cielo: oscuro, nublado) (sky)overcast, cloudy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (night)dark, black adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El cielo estaba cerrado y amenazaba lluvia.
 The sky was overcast (or: cloudy) and it was threatening to rain.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (puerta, ventana, lugar)close, shut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Note: para que nadie ni nada pueda pasar
 Cierra la puerta para que no entre el frío.
 Close (or: shut) the door so the cold doesn't get in.
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (tapar)close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  shut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cover vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)seal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pon las alubias en ese recipiente y ciérralo.
 Put the beans in the container and close it.
cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (unirse estrechamente, juntarse) (military, march)close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El día de la marcha, se cerraron las filas y aminoraron el paso conforme se acercaron a la plaza mayor.
 On the day of the march, they closed ranks and slowed their pace as they approached the main square.
cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (curva: ceñirse) (street)block vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Note: pegarse a la parte interior
 En la carretera una camioneta no logró esquivar al coche que se cerró en la curva.
 On the highway, the van was unable to avoid the car blocked on the curve.
cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (negarse, resistirse, oponerse)be closed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal, stubborn)dig in your heels, refuse to budge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando empieza a recibir críticas siempre se pone a la defensiva y se cierra al diálogo.
 Whenever he starts getting criticism, he always gets defensive and is closed to dialogue.
 * They wanted him to be flexible with the arrangements but he refused to budge.
cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (cielo: cubrirse de nubes) (sky)become overcast vi + adj
  cloud over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 De pronto el cielo se cerró y empezó a llover.
 Suddenly the sky became overcast and it began to rain.
cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (noche: oscurecer por completo) (night)fall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Diariamente salía de su casa al cerrarse la noche y regresaba al despuntar el alba.
 Every day he would leave his house as night fell and return as dawn broke.
cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (ropa: abotonarse, abrocharse) (buttons)fasten, button vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (zip fastener)do up, zip up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  button up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Ciérrate la camisa que vas demasiado provocativa.
 Fasten your shirt, you're looking too provocative.
cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (derecho: hacer concluir un caso) (solved or unsolved)close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (solved)finish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
cerrarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (derecho: dar por terminado un expediente)close, shut vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 
Additional Translations
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (acontecimiento: clausurar) (event)close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  end vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los fuegos artificiales cerraron la fiesta.
 A firework display closed the celebration.
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (herida: cicatrizar)heal viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  close, close up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La herida cerró muy bien.
 The wound healed very nicely.
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (acto: finalizar) (with agreement)finalize, conclude vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (usually without agreement)end, close, terminate
 Los sindicatos y la patronal cerraron las negociaciones.
 The unions and the owners finalized (or: concluded) the negotiations.
 * Negotiations between the two companies ended due to price demands.
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cortinas: correr) (curtains)draw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (blinds)close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La vecina siempre cierra las cortinas para que no la vean.
 The neighbor always draws the curtains so she can't be seen.
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (frasco: ajustar la tapa) (jar, container)close vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cover, seal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Tienes que cerrar los frascos y los botes para que no huela mal el frigorífico.
 You have to close the bottles and jars so that the refrigerator doesn't smell bad.
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (grifo: parar el agua)turn off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Cierra siempre el grifo mientras te estés lavando los dientes.
 Always turn off the faucet while you're brushing your teeth.
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (puño: apretar) (fist)clench, tighten vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cerré los puños tan fuerte de la tensión que reventé un vaso.
 I clenched my fists so tightly from the tension that I broke a glass.
cerrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). América Latina (luces: apagar) (lights, TV)turn off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (UK)turn out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (informal)shut off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 No se te olvide cerrar las luces al salir para no gastar electricidad.
 Don't forget to turn off the lights when you leave, to avoid wasting electricity.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
cerrado | cerrar
aplauso cerrado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (fuerte)round of vigorous applause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  round of thunderous applause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los fanáticos del cantante premiaron su concierto con un aplauso cerrado.
 The singer's fans gave him a round of vigorous applause for his concert.
barrio cerrado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (con garita de seguridad)gated community, enclave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
billete cerrado,
boleto cerrado
nm + adj
(regreso: fecha fija)ticket with a fixed return date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
billete de vuelta cerrado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (billete con vuelta fija)return ticket with a set date for use, return ticket with a fixed date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bucle cerrado closed loop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Cabildo Cerrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). AmL (política: reunión privada)closed council meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El cabildo cerrado viene a ser una suerte de concejo municipal privado.
cabildo cerrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). AmL (asamblea colonial privada) (historical)closed cabildo nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El cabildo cerrado era la reunión privada de regidores y síndicos de los lugares más remotos.
cerrado los lunes closed on Mondays
cerrado por descanso semanal closed for weekly break adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
cerrado por obras closed for repairs, closed for renovation
cerrado por vacaciones  (US)closed for vacation exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)closed for holidays exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
circuito cerrado de televisión,
CCTV
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(sistema de vigilancia)closed-circuit television, closed-circuit TV, CCTV nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los garajes suelen estar vigilados por un circuito cerrado de televisión.
espacio cerrado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (lugar delimitado)enclosed area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  enclosed space nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lenguaje cerrado thick accented tongue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mensaje cerrado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (mensaje oculto)closed message, hidden message nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
olor a cerrado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (olor a no ventilado)musty smell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
precio cerrado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (precio no modificable)fixed price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
recinto cerrado enclosed area
ser cerrado de mollera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (terco, torpe)be dimwitted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be inept, be crude v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es cerrado de mollera, ni sabe ni quiere aprender.
sistema de ideas cerrado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (sistema de ideas no permeable)closed system of ideas nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
testamento cerrado nm + adj (derecho: notarial)sealed testament nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
zapato cerrado close-toed shoes
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cerrado' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.