cita

Escuchar:


Inflexiones de 'cita' (nf): fpl: citas

Del verbo citar: (conjugar)
cita es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
citá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
In this page: cita; citar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
SpanishEnglish
cita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (encuentro, reunión)appointment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (romantic)date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 A las nueve tienes cita con el médico.
 You've got an appointment with the doctor at 9.00.
cita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mención en un discurso) (text, speech)quote nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (academic)citation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Esa cita es de Tolstoi.
 That quote's from Tolstoy.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
SpanishEnglish
citar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar fecha y hora) (for something)set a date, make an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (e.g., to a meeting)call vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (to see, meet)arrange viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Han citado a Juan para la revisión médica el viernes próximo.
 They have set a date (or: made an appointment) for next Friday so Juan can have his check up.
citar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (reproducir palabras de otros)quote vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (academic writing)cite vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Durante su charla citó a varios filósofos.
 During his talk he quoted various philosophers.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
citar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (mencionar)name, mention vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Trabajaron juntos en el proyecto y cuando lo expuso no citó a su compañero ni una sola vez.
 They worked together on the project, and when he presented it he did not name (or: mention) his friend once.
citar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (taurom.: atraer al toro)incite, provoke vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Citó al toro y lo recibió con una verónica.
 He incited the bull and received him with a Veronica.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
cita | citar
SpanishEnglish
acordar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). formal (concertar encuentro)set a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set up an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Acordaron una cita para el jueves por la tarde.
 They set a date for Thursday in the afternoon.
aplazar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambiar de fecha)postpone an appointment, put off an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tuve que aplazar la cita con el médico para la próxima semana.
cita a ciegas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (entre completos desconocidos)blind date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Antes, las citas a ciegas las arreglaban los amigos de uno; ahora todo se organiza por internet.
 Before, blind dates were set up by friends; now they are all organized over the internet.
cita médica nf + adj (hora de consulta)doctor's appointment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tengo una cita médica a las 5 de la tarde.
 I have a doctor's appointment at 5 in the afternoon.
cita romántica nf + adj (encuentro amoroso)date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Noelia tiene una cita romántica con el chico que conoció en el bar.
 Noelia has a date with the boy she met at the bar.
cita textual nf + adj (copia literal)literal quotation, literal quote nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La novela empieza con una cita textual de una obra de Nietzche.
 The novel begins with a literal quotation from a work by Nietzche.
concertar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acordar un encuentro)set an appointment, make an appointment vtr + n
 Después de varias semanas escribiéndose en línea, concertaron una cita para conocerse en persona.
 After several weeks writing online, we set an appointment to get to know one another in person.
darse cita v prnl + nf (personas: encontrarse)arrange to meet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  plan a date with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La pareja se dio cita en un bar en el centro.
 The couple arranged to meet in a downtown bar.
darse cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (citarse, reunirse) (colloquial)meet up, hang out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (formal)set up a date, make an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
la cita a ciegas blind date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
programar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (calendarizar una cita)schedule a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)set a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener una cita con el médico have a doctor's appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tengo una medio cita I have a sort of date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
una cita pendiente an upcoming date, an upcoming appointment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
cita | citar
SpanishEnglish
acordar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). formal (concertar encuentro)set a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set up an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Acordaron una cita para el jueves por la tarde.
 They set a date for Thursday in the afternoon.
aplazar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambiar de fecha)postpone an appointment, put off an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tuve que aplazar la cita con el médico para la próxima semana.
cita a ciegas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (entre completos desconocidos)blind date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Antes, las citas a ciegas las arreglaban los amigos de uno; ahora todo se organiza por internet.
 Before, blind dates were set up by friends; now they are all organized over the internet.
cita médica nf + adj (hora de consulta)doctor's appointment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tengo una cita médica a las 5 de la tarde.
 I have a doctor's appointment at 5 in the afternoon.
cita romántica nf + adj (encuentro amoroso)date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Noelia tiene una cita romántica con el chico que conoció en el bar.
 Noelia has a date with the boy she met at the bar.
cita textual nf + adj (copia literal)literal quotation, literal quote nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La novela empieza con una cita textual de una obra de Nietzche.
 The novel begins with a literal quotation from a work by Nietzche.
concertar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acordar un encuentro)set an appointment, make an appointment vtr + n
 Después de varias semanas escribiéndose en línea, concertaron una cita para conocerse en persona.
 After several weeks writing online, we set an appointment to get to know one another in person.
darse cita v prnl + nf (personas: encontrarse)arrange to meet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  plan a date with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La pareja se dio cita en un bar en el centro.
 The couple arranged to meet in a downtown bar.
darse cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (citarse, reunirse) (colloquial)meet up, hang out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (formal)set up a date, make an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
la cita a ciegas blind date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
programar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (calendarizar una cita)schedule a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)set a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener una cita con el médico have a doctor's appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tengo una medio cita I have a sort of date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
una cita pendiente an upcoming date, an upcoming appointment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cita' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cita" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'cita'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: thunder | boom

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.