cita

SpeakerEscuchar:


Inflexiones de 'cita' (n): fpl: citas

Del verbo citar: (conjugar)
cita es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
citá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
cita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (encuentro, reunión)appointment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (romantic)date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 A las nueve tienes cita con el médico.
 You've got an appointment with the doctor at 9.00.
cita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mención en un discurso) (text, speech)quote nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (academic)citation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Esa cita es de Tolstoi.
 That quote's from Tolstoy.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
citar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar fecha y hora) (for something)set a date, make an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (e.g., to a meeting)call vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (to see, meet)arrange viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Han citado a Juan para la revisión médica el viernes próximo.
citar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (reproducir palabras de otros)quote vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (academic writing)cite vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Durante su charla citó a varios filósofos.
 
Additional Translations
citar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (nombrar a alguien)name, mention vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Trabajaron juntos en el proyecto y cuando lo expuso no citó a su compañero ni una sola vez.
citar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (taurom.: atraer al toro)incite, provoke vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Citó al toro y lo recibió con una verónica.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
cita | citar
acordar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). formal (concertar encuentro)set a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Acordaron una cita para el jueves por la tarde.
 They set a date for Thursday in the afternoon.
aplazar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambiar de fecha)postpone an appointment, put off an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
cita a ciegas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (entre completos desconocidos)blind date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Antes, las citas a ciegas las arreglaban los amigos de uno; ahora todo se organiza por internet.
 Before, blind dates were set up by friends; now they are all organized over the internet.
cita médica doctor's appointment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cita romántica date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cita textual textual quote, direct quote nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
concertar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acordar un encuentro)set an appointment vtr + n
darse cita v prnl + nf (personas: encontrarse)plan a date with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 This sentence is not a translation of the English sentence. My friend and I have a coffee date planned for next week.
darse cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (citarse, reunirse) (colloquial)meet up, hang out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (formal)set up a date, make an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
la cita a ciegas blind date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
programar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (calendarizar una cita)schedule a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener una cita con el médico have a doctor's appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tengo una medio cita I have a sort of date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
una cita pendiente an upcoming date, an upcoming appointment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cita' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.