WordReference.com Spanish-English Dictionary


coger:


Definición | Sinónimos | Conjugator
En Francés | En Portugués
in context | images
 Listen: sonido España

Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
coger (conjugate⇒) verbo transitivo
  1. (esp Esp)
    1. (tomar) to take;
      lo cogió del brazo she took him by the arm;
      coge un folleto pick up o take a leaflet
    1. (quitar) to take;
      siempre me está cogiendo los lápices she's always taking my pencils
    1. flores/frutato pick
    1. (levantar) to pick up;
      coge esa revista del suelo pick that magazine up off the floor;
      no cogen el teléfono (Esp) they're not answering the phone
  1. (atrapar) (esp Esp)
    1. ladrón/pelotato catch
    1. pescado/liebreto catch
    1. (descubrir) to catch;
      lo cogieron robando he was caught stealing
    1. [toro] to gore
    1. tren/autobús/taxito catch, take
    1. calle/caminoto take
  1. (Esp fam)
    1. (obtener) ‹billete/entradato get;
      ~ hora para el médico to make an appointment to see the doctor;
      ~ sitio to save a place
    1. (aceptar) ‹dinero/trabajo/casato take
    1. (admitir) ‹alumnos/solicitudesto take
  1. (esp Esp) (adquirir)
    1. enfermedadto catch;
      insolaciónto get;
      vas a ~ frío you'll catch cold
    1. acentoto pick up;
      costumbre/vicioto pick up;
      le cogí cariño I got quite fond of him
  1. (esp Esp) (captar)
    1. sentido/significadoto get
    1. emisorato pick up, get
  1. (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)
verbo intransitivo
  1. (esp Esp) [planta] to take;
    [tinte/permanente] to take
  1. (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)
cogerse verbo pronominal (esp Esp)
  1. (agarrarse, sujetarse) to hold on;
    cógete de la barandilla hold on to the railing
  1. (recípr): se cogieron de la mano they held hands

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:
coger
I verbo transitivo
1 to take
(agarrar) to seize: me cogió del brazo, he seized me by the arm
(sostener) to hold: cógeme el bolso un momento, por favor, please hold my bag for a moment
2 (un medio de transporte) to take, catch
(una pelota, un resfriado, a alguien que huye, a alguien haciendo algo) to catch: ¡te cogí!, I caught you!
3 (recoger del suelo) to pick (up)
(una cosecha, flores, ropa tendida) to pick
4 (un hábito) to pick up
(velocidad, impulso) to gather
5 (entender el sentido de algo) to grasp: no lo cojo, I don't understand it
6 (atropellar) to run over, knock down
7 LAm vulgar to fuck
II verbo intransitivo familiar
1 (caber) to fit
2 (para indicar inicio de acción) cogió y se puso a cantar, he went and started singing
♦ Locuciones: ¡Dios me/te/le... coja confesado!, Lord help us!
no hay por donde cogerlo, awful, third-rate


Forum discussions with the word(s) "coger" in the title:

'coger' also found in these entries:

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Español: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2010 WordReference.com
Please report any problems.

Report an inappropriate ad