cola

SpeakerListen:


See 'cola' in the Falsos Amigos dictionary.
Inflexiones de 'cola' (n): fpl: colas
Inflexiones de 'cola' (n): mpl: colas

Del verbo colar: (conjugar)
colá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (animal: rabo)  (of an animal)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El cachorro expresa su alegría moviendo la cola.
 The puppy shows he's happy by wagging his tail.
cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (ave: plumas traseras)  (of a bird)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Al abanico de plumas del pavo real, comúnmente se le llama "cola".
 * Swallows have much longer tails than house martins.
cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (pegamento, goma, engrudo)  (sticky substance)glue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ponle cola al sobre y ciérralo.
 Put some glue on the envelope and seal it.
cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (fila, hilera)  (US)line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK)queue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nunca llegará mi turno, la cola es larguísima.
 * There was a really long queue for the bus.
cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (prolongación de algunas cosas)  (extension of certain objects)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Construí un papalote y le puse una cola con papeles de colores.
 I built a kite and gave it a tail made of coloured paper.
cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (máquina: parte posterior)  (end part of machine)tail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El logotipo de la aerolínea está pintado en la cola del avión.
 The airline's logo is painted on the tail of the plane.
 
Additional Translations
cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). España, coloquial (pene)penis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (colloquial, vulgar)cock, dick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (colloquial, childish)willy, weiner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Manuela le tuvo que explicar a su hijo que los niños tienen cola pero las niñas no.
cola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). AmL (culo, trasero)  (US, slightly vulgar)ass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (UK, slightly vulgar)arse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¡No veas cómo menea tu hermana la cola al bailar!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
colar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cernir)strain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Primero licuamos el tomate y luego lo colamos.
colar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (filtrar un líquido)strain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 En la mañana temprano colaron el café y hornearon el pan.
colar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). construcción, México (echar en un molde)  (construction)cast vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Colaron el techo en un armazón de alambre.
colar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (informar)inform vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  sneak information vtr + n
 Colaron a los medios la noticia del matrimonio de la actriz.
colar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (blanquear)bleach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La señora exigía que colaran toda la ropa de cama.
colarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (filtrarse)seep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  leak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  slip through vi + adv
 El agua se coló entre los muros.
colarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). coloquial (entrar sin invitación)gate-crash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  sneak in vi + adv
 Miguel no nos invitó a su fiesta, pero nos colamos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
cola | colar |
cola de caballo horse's tail, common horsetail, equisetum arvense
hacer cola
hacer fila
  (US)line up, form a line, wait in line
   (UK)form a queue
   (UK)queue
la cola del paro unemployment line, dole queue
llamada en cola queue call, queued call
mover la cola wag its tail
tener cola que le pisen loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (pasado: mala fama)have skeletons in one's closet exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tú tienes cola que te pisen así que no le digas zorra.
 You have skeletons in your closet too, so don't call her a slut.
tener mucha cola que pisarle have too many skeletons in the closet
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cola' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.