confianza

Escuchar:


Inflexiones de 'confianza' (nf): fpl: confianzas
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
confianza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (esperanza firme)confidence, faith, trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los optimistas siempre tienen confianza en el futuro.
 Optimists always have faith in the future.
confianza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (seguridad)confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan tiene confianza en sus habilidades y nunca se le ocurre pedir ayuda.
 John has confidence in his skills, and never considers asking for help.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
confianza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (trato: familiaridad)familiarity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  informality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan trata al jefe con confianza; parecen amigos.
 John treats the boss with familiarity; they act like friends.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
SpanishEnglish
abuso de confianza loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (aprovechamiento excesivo) (general)breach of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (unlawful disclosure)breach of confidence, breach of confidentiality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
abuso de confianza loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: aprovechar vínculos con víctima)breach of trust, breach of confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  violation of trust, violation of confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ambiente de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (entorno seguro)atmosphere of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  friendly environment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
con confianza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (confiadamente)with confidence, with self-assurance prep + n
  confidently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Puedes entrar con confianza: nadie te va a decir nada.
 You can enter with confidence: no one is going to say anything to you.
 You can enter confidently: no one is going to say anything to you.
con toda confianza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin dudarlo)confidently, freely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Puedes contarme lo que pasó con toda confianza: lo que me digas no saldrá de aquí.
confianza en sí mismo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (autoconfianza, seguridad)self-confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan tiene una gran confianza en sí mismo; nunca duda de lo que hace.
 Juan has great self-confidence; he never doubts what he does.
confianza plena nf + adj (fe absoluta)full confidence, total confidence, complete confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El jefe tenía confianza plena en él, pero raramente estaba contento con sus decisiones.
dar confianza,
inspirar confianza
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(ser digno de crédito)inspire confidence vtr + n
  build trust, generate trust vtr + n
 Marcos inspira confianza y por eso siempre se hace cargo del dinero.
 Marcos inspires confidence and, for this reason, is always trusted with the money.
de confianza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (que inspira seguridad)reliable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  trustworthy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Solo dejo que mi mecánico de confianza le haga reparaciones a mi auto.
 I only let a reliable mechanic do repairs on my car.
 I only let a trustworthy mechanic do repairs on my car.
depositar su confianza en alguien loc verb + prep (confiar en alguien) ([sb])put your trust in [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  place your trust in [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  trust [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Deposité mi confianza en ti: espero que no me decepciones.
 I put my trust in you: I hope you don't let me down.
depositar su confianza en algo loc verb + prep (confiar en algo) ([sth])put your trust in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  place your trust in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  trust [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Como último recurso, los científicos depositaron su confianza en un método innovador.
 As a last resort, the scientists put their trust in an innovative method.
digno de confianza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (merecedor de confianza)trustworthy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  reliable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El asistente del jefe es digno de confianza: puedes darle tus datos personales.
 The boss' assistant is trustworthy: you can give him your personal details.
en confianza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (entre amigos) (formal)in confidence exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)privately, in private exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Soledad me contó en confianza algo de lo que había pasado.
 Soledad told me something about what had happened in confidence.
estar en confianza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar entre amigos)be among friends v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Puedes decir lo que quieras; estamos en confianza.
exceso de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (abuso de amistad)over-confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ganarse la confianza de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacer que alguien confíe)gain [sb]'s trust, earn [sb]'s trust v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sb] trust you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Al principio no se fiaba de mi, pero terminé ganándome su confianza.
grado de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (nivel de amistad)level of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hombre de confianza nm + loc adj (persona de fiar)trustworthy man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  trusted man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  confidant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan es un hombre de confianza, puedes contarle lo que sea.
 Juan is a trustworthy man. You can tell him anything.
inspirar confianza vtr + nf (parecer confiable)inspire confidence, inspire trust vtr + n
 Marcos inspira confianza y por eso siempre consigue trabajo.
la confianza da asco,
donde hay confianza,
da asco
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(abuso de amistad)familiarity breeds contempt exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
la confianza da asco,
donde hay confianza,
da asco
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(trato crea desdén)familiarity breeds contempt exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
lazos de confianza nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres"). (puntos de unión)bonds of trust nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
lleno de confianza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (confiado)full of confidence, high on confidence adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  confident adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Salió del examen lleno de confianza, sabe que lo hizo bien.
 He left the exam full of confidence; he knows he did well.
merecer alguien toda nuestra confianza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser de mucha confianza)[sb] deserves all our trust v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Pedro merece toda nuestra confianza y por eso lo haremos responsable del proyecto.
moción de confianza,
cuestión de confianza
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(solicitud de respaldo)vote of confidence exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La moción de confianza es un instrumento político.
reforzar la confianza en sí mismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser más seguro)reinforce confidence in yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los estudios refuerzan la confianza en sí mismo.
relación de confianza nf + loc adj (relación de cercanía)relationship of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  trust relationship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tengo una relación de confianza con mi hermana.
 I have a relationship of trust with my sister.
 I have a trust relationship with my sister.
tener confianza be confident, feel confident v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener confianza en feel confident about, have confidence in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have confidence in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (person)trust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
tener puesta la confianza en place your confidence in [sb]
tengo plena confianza en él I trust in him completely v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  I have complete confidence in him v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tomarse la confianza de take the liberty of [+ gerund] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
trabajador de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (trabajador fiable)trusted employee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  reliable worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
traicionar la confianza betray your trust
transmitir confianza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (mostrarse seguro)exude confidence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lucía es muy trabajadora y transmite confianza cuando trabaja.
transmitir confianza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (inspirar, suscitar)be inspirational v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  instill confidence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  convey trust v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juan es un buen hombre y transmite confianza a sus amigos.
voto de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). figurado (manifestar apoyo)vote of confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se está esforzando mucho; deberíamos darle un voto de confianza.
 He's trying hard, so we ought to give him a vote of confidence.
voto de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (política: confirmar apoyo) (politics)vote of confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El Presidente se someterá al voto de confianza de la Cámara.
zona de confianza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (red de área local del usuario)trusted area, trusted zone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'confianza' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "confianza" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'confianza'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.