confianza



Inflexiones de 'confianza' (n): fpl: confianzas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
confianza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (esperanza firme)confidence, faith, trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los optimistas siempre tienen confianza en el futuro.
confianza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (seguridad)confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan tiene confianza en sus habilidades y nunca se le ocurre pedir ayuda.
 John has confidence in his skills, and never considers asking for help.
 
Additional Translations
confianza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (trato: familiaridad)familiarity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  informality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan trata al jefe con confianza; parecen amigos.
 John treats the boss with familiarity; they act like friends.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
abuso de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (aprovechamiento excesivo) (general)breach of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (unlawful disclosure)breach of confidence, breach of confidentiality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ambiente de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (entorno seguro)atmosphere of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  friendly environment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
con confianza prep + nf (confiadamente)with confidence, with self-assurance prep + n
  confidently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
con toda confianza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin dudarlo)with all confidence prep +n
confianza en sí mismo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (autoconfianza, seguridad)self-confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan tiene una gran confianza en sí mismo; nunca duda de lo que hace.
 Juan has great self-confidence; he never doubts what he does.
confianza plena nf + adj (fe absoluta)full confidence, total confidence, complete confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dar confianza,
inspirar confianza
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(ser digno de crédito)build trust, generate trust vtr + n
  produce confidence, inspire confidence vtr + n
de confianza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (seguro)reliable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  trustworthy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
depositar su confianza,
depositar su confianza en alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(expectativa favorable) ([sb])entrust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  place your trust in [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
depositar su confianza,
depositar su confianza en algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(expectativa favorable) ([sth])entrust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  place your trust in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
digno de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (merecedor de confianza)trustworthy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
en confianza loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (entre amigos)in confidence exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
estar en confianza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar entre amigos) (colloquial)be in between friends v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be among friends v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Puedes decir lo que quieras; estamos en confianza.
exceso de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (abuso de amistad)over-confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
grado de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (nivel de amistad)level of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hombre de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (persona de fiar)trustworthy man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  trusted man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  confidant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
inspirar confianza vtr + nf (parecer confiable)inspire confidence, inspire trust vtr + n
la confianza da asco familiarity breeds contempt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lazos de confianza nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres"). (puntos de unión)bonds of trust nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
lleno de confianza loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (confiado)full of confidence adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  confident adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Salió del examen lleno de confianza, sabe que lo hizo bien.
 He left the exam full of confidence; he knows he did well.
merecer alguien toda nuestra confianza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser de mucha confianza)deserve all our trust v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
moción de confianza,
cuestión de confianza
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(solicitud de respaldo)vote of confidence exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La moción de confianza es un instrumento político.
reforzar la confianza en sí mismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser más seguro)reinforce confidence in yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los estudios refuerzan la confianza en sí mismo.
relación de confianza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (relación de cercanía)relationship of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  trust relationship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tener confianza be confident, feel confident v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener confianza en feel confident about, have confidence in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have confidence in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (person)trust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
tener puesta la confianza en place your confidence in [sb]
tengo plena confianza en él I trust in him completely v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  I have complete confidence in him v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tomarse la confianza de take the liberty of [+ gerund] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
trabajador de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (trabajador fiable)trusted employee, reliable worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
traicionar la confianza betray your trust
transmitir confianza exude confidence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
voto de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). figurado (manifestar apoyo)vote of confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se está esforzando mucho; deberíamos darle un voto de confianza.
 He's trying hard, so we ought to give him a vote of confidence.
voto de confianza nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (política: confirmar apoyo) (politics)vote of confidence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El Presidente se someterá al voto de confianza de la Cámara.
zona de confianza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (red de área local del usuario)trusted area, trusted zone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'confianza' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "confianza" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'confianza'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.