WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

contrato sujeto a condición


  • WordReference
  • Collins
In this page: contrato; contratar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
contrato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (acuerdo, convenio)contract, agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El matrimonio es un contrato que sólo puede disolver la muerte o el divorcio.
 Marriage is a contract that can only be dissolved by divorce or death.
contrato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (documento del acuerdo) (document)contract, agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El contrato deberá llevar las firmas de las dos partes en cada una de sus hojas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
contratar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (a alguien: darle empleo) (informal)take on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hire, employ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Juan contrató a un secretario.
 Juan took on a secretary.
contratar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (una empresa, un servicio)contract, hire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Juan contrató una empresa para pintar la casa. Preferimos contratar el cable más adelante. La municipalidad contrató la construcción de un nuevo puente peatonal.
 John hired a company to paint the house.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
contratar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (otorgar empleo)hire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Una nueva compañía de telefonía abrió en enero y está contratando.
 A new telephone company started operating in January, and it's hiring.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
contrato | contratar
SpanishEnglish
acción por incumplimiento de contrato grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: por contrato no respetado)action for breach of contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  breach of contract lawsuit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
anexo a un contrato (documentos añadidos) (legal)contract addendum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
blindar un contrato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (derecho: asegurarlo) (figurative: invulnerable)make a contract ironclad v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Para asegurar las condiciones, debemos blindar un contrato de alquiler pronto.
causa contractual,
causa del contrato
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
(der: fin perseguido)purpose of the contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
celebración de un contrato execution of a contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato a tanto alzado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: por una suma de contado)lump-sum contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato a tiempo completo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: laboral; al menos 32 h. semanales)full-time contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato a tiempo parcial grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: laboral, menos de 32 h. semanales)part-time contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato administrativo,
contrato de la Administración,
contrato del Estado
(der: contrato con la admin. pública)administrative contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato aleatorio nm + adj (der: depende de hecho futuro, incierto)aleatory contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato basura nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (contrato de trabajo abusivo)abusive contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le han hecho firmar un contrato basura para darle el puesto de trabajo.
contrato bilateral nm + adj (derecho: obligaciones para ambas partes)bilateral contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bilateral agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato blindado nm + adj (derecho: garantizado)lump-sum contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (large payment upon termination)contract with a golden parachute clause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato comercial,
contrato mercantil
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(fin de lucro)commercial contract, business contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de adhesión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (acto unilateral) (Law)adhesion contract, standard form contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  accession agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de alquiler nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (acuerdo notariado)lease, rental agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Voy a firmar un contrato de alquiler para este trabajo.
 I'm going to sign a rental agreement for this job.
contrato de aprendizaje loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (derecho: aprendiz de profesión) (for a trade)apprenticeship contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  learning contract, training contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de arrendamiento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (alquiler de bienes)lease, rental agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de cesión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (traspaso de derechos)assignment agreement, assignment contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de compraventa loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (transacción mercantil)contract of sale, purchase agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de fideicomiso loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (derecho: administración de bienes)trust deed, deed of trust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de inversión (derecho: entre inversionista y agente)investment contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de sociedad loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: documento, constituye sociedad)partnership contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de trabajo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (individual)employment contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato de trabajo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (colectivo)collective agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  collective bargaining agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato escrito nm + adj (derecho: documento legal)written contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato gratuito nm + adj (der: una parte no recibe nada)gratuitous contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato indefinido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (sin límite de tiempo)indefinite contract, ongoing contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato leonino nm + adj (der: contrato abusivo)one-sided contract, unfair contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato matrimonial nm + adj mf (der: unión de pareja)marriage contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato mercantil,
contrato comercial
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(fin de lucro)business contract, commercial contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato oneroso nm + adj (der: ambas partes dan y reciben)onerous contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato pignoraticio nm + adj (derecho: de empeño)pignorative contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato social nm + adj mf (acuerdo, pacto)social contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  social commitment, commitment to the public nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mediante el contrato social, los individuos reconocen sus deberes y derechos
contrato sujeto a condición grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (derecho: validez condicionada)contract subject to conditions nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  conditional contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato temporal nm + adj mf (der: limitación tiempo)temporary contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fixed-term contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (short duration)short-term contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato unilateral nm + adj mf (derecho: obligaciones para una parte)unilateral contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
contrato verbal loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (de palabra)verbal contract, verbal agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  gentleman's agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
daños por incumplimiento de contrato loc nom m pl (der: obligación por incumplimiento)damages due to breach of contract nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
Note: Se trata del perjuicio causado a una persona o empresa por no cumplir alguna obligación derivada de un contrato previamente firmado con ésta.
dar por finalizado un contrato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (poner fin a relación)terminate a contract, end a contract v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
el presente contrato exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (este contrato) (formal)the present contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  this contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  the current contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
formalizar un contrato vtr + nm (legalizar un convenio)enter into a contract v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  enter into an agreement v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  formalize an agreement v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
incumplimiento de contrato loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: no cumplir obligación)breach of contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
incumplimiento de un contrato grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (causal de rescisión) (law)breach of contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lugar del contrato grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (derecho: sitio de formalización)place of contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
nombre y dirección (en un contrato) name and address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pacto social,
contrato social
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(derecho: constitucionalismo) (business)articles of incorporation nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (business)certificate of incorporation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (philosophical theory)social agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
suscribir un contrato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (firmar, acordar)sign a contract v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
terminación automática de contrato automatic cancellation of contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
termino de contrato contract term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  term of the contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
término de contrato laboral  (US)labor contract expiration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)term of a labor contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)labour contract expiration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)labour contract expiration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
traspasar un contrato transfer a contract
venir por contrato come by contract v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vigencia de contrato grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (validez de un acuerdo)validity of contract, contract validity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vigencia del contrato grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (validez del acuerdo)validity of the contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "contrato sujeto a condición" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'contrato sujeto a condición'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: save | mighty

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.