control



Inflexiones de 'control' (n): mpl: controles

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
control nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (vigilancia, inspección)control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (by extension)inspection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  monitoring, overseeing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El departamento de control de calidad separó las piezas defectuosas.
 The quality control department separated out the faulty components.
control nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (medida de regulación)control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  regulation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La Iglesia católica condena el control de la natalidad.
 The Catholic Church condemns birth control.
control nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (dominio personal)control, self-control, control of oneself nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No sientas tanto miedo a perder el control, relájate un poco.
 * She lost control of herself and burst into tears.
control nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (máquina: instrumento para regular)control, controller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se averió el control automático de la compactadora, tendrás que operarla manualmente.
 The automatic control on the compacter's gone wrong - you'll have to work it manually.
control nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (lugar donde se controla)control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La torre de control del aeropuerto está cerrada, se suspendieron los vuelos.
 The control tower is closed and flights have been suspended.
control nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (dominio sobre algo)control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El incendio está bajo control, los bomberos comenzarán a retirarse.
 The fire is under control, so the firemen will start to disperse.
control nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (policía, militar)checkpoint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  roadblock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los terroristas pasaron el control de carretera sin llamar la atención.
 The terrorists made it through the highway checkpoint without attracting attention.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
bajo control loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (en orden, sin problema)under control adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
control administrativo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (enmienda de anomalías)administrative control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control de asistencia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (del personal) (general)attendance monitoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (list)attendance register nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control de calidad loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (en empresas)quality control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control de embarazo,
control prenatal
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(visitas al obstetra)prenatal care nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control de gastos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (pagos: seguimiento)cost control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control de identidad loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (práctica policial)identity check nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control de incidencias loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (absentismo laboral) (absenteeism)incident tracker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control de plagas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (fumigación, exterminio)pest control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control emocional emotional control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control fiscal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").fiscal control, fiscal supervision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control médico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (chequeo)medical examination nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  medical checkup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control remoto,
mando a distancia,
mando
loc nom m, nm
AmL (regulador, dispositivo)remote control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
control sanitario health inspection
control total total control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fuera de control loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (incontrolable)out of control adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  out of hand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  haywire adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Hace mucho tiempo estás fuera de control; le voy a decir a mis papás.
 You've been out of control for ages; I'm going to tell my Mum and Dad.
fuera de control loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (descontrolado)out of control adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: califica a un sustantivo
 Cuando sale de fiesta se pone fuera de control.
 When he comes out of a party he gets out of control.
incrementar el control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aumentar inspección)increase scrutiny vtr + n
incrementar el control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aumentar vigilancia)increase monitoring vtr + n
  increase surveillance vtr + n
incrementar el control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aumentar dominio)increase control, tighten control vtr + n
perder el control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (alterarse)lose your temper v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  lose control v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No quería gritarte, lo siento, perdí el control.
perder el control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (descontrolarse)lose control v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  let [sth] get out of hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Perdimos el control de nuestras finanzas y tuvimos que endeudarnos.
policía de control de drogas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (cuerpo antidrogas)police drug squad, anti-narcotic police nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Drug Enforcement Agency prop n
  (abbreviation)DEA prop n
 La policía de control de drogas descubrió un alijo en el avión.
radio control grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (control por radio)radio control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sala de control grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (función de supervisión)control room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El tráfico aéreo se vigila desde la sala de control.
 Air traffic is monitored from the control room.
sociedad de control grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (neg: sistema social de control) (business)holding company nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tablero de control control panel
tarjeta de control control card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tarjeta de control de inventario inventory control card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
torre de control nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (aeropuerto: control de tráfico)control tower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La torre de control da la salida a los aviones.
Tribunal de Control Supervisory Court prop n
unidad de control loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (informática, parte del CPU)control unit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usar algo con control do something carefully v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'control' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "control" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'control'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.