WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

cosas


See 'cosa' in the Legal dictionary.
Inflexiones de 'cosa' (n): fpl: cosas
Inflexiones de 'coso' (n): f: cosa, mpl: cosos, fpl: cosas

Del verbo coser: (conjugar)
cosas es:
2ª persona singular (tú) presente subjuntivo
2ª persona singular (vos) presente subjuntivo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (objeto)thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Trajo un montón de cosas de su viaje al extranjero y las repartió entre sus amigos.
 She brought a load of things back from her trip abroad and shared them out among her friends.
cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (hecho)thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 He visto cada cosa tan rara en mi vida que ya nada me sorprende.
 I have seen every rare thing in my life and nothing would surprise me.
 
Additional Translations
cosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (situación)situation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (colloquial)things nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Cuando estalló la huelga en la fábrica, la cosa se puso fea.
 When the strike erupted at the factory, things got ugly.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
coser vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (unir con hilo)sew vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  sew up, sew together, sew on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (informal)stitch up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cose el vestido, que está roto.
 Sew the dress; it's ripped.
  You can make a very basic shirt just by sewing two pieces of fabric together.This sentence is not a translation of the English sentence.
coser vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (herida: suturar)  (wound)suture, sew up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  stitch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El médico cosió la herida con tres puntos de sutura.
 The doctor sewed up the wound with three stitches.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
coso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). coloquial (objeto indeterminado)  (UK)thingamyjib, whatnot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  doohickey, thingamajig nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  thingamabob nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  whatchamacallit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cuidado con el coso ese que si le das un golpe se caerá.
 Be careful with that thingamyjib, if you hit it it will fall.
 
Additional Translations
coso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (plaza de toros)arena nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bullring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se abrieron las puertas del coso para dejar salir al torero.
 The doors to the arena opened to let the bullfighter out.
coso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (calle principal)main street nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  main avenue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Paseaban por el coso de Zaragoza.
 They strolled down the main street of Zaragoza.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
cosa | coser | coso |
¿Cómo va la cosa? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿Cómo está el asunto?)How are things? How's life? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a otra cosa mariposa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (pasar a otra actividad)moving right along..., nothing to see here… exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
apostar por una cosa bet on something
cambiar algo por otra cosa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (intercambiar)exchange one thing for another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
como quien no quiere la cosa on the quiet, on the sly, slyly
como si tal cosa just like that, as if nothing had happened
cosa del pasado thing of the past
cualquier cosa anything
dar cosa feel funny, feel strange, feel weird
dar cualquier cosa por
dar lo que fuera por
fr hecha
(sacrificar)give anything for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
entre una cosa y otra between one thing and another
la cosa es que the thing is that
La cosa no acaba ahí exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (hay más)it doesn't end there exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  and that's not all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
la cosa promete which looks promising
la cosa va de the point is that, it's all about
la cosa va más allá loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tiene consecuencias)it goes further than exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
nunca te acostarás sin saber una cosa más (refrán) You learn something new every day exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  You live and learn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
por una cosa o por otra for one thing or another
preferir una cosa a otra prefer one thing to another
ser cosa de dos be a two-person activity
  it takes two to do this
ser cosa del pasado be a thing of the past
ser gran cosa be a big thing
  be very important
si bien parece otra cosa although it seems to be something different, although it seems to be something else
  even though it seems to be something different, even though it seems to be something else
si la cosa se pone chunga If things take a turn for the worse
tan poca cosa next to nothing
tanto una cosa como otra it could be one thing or another
un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar a place for everything and everything in its place
un sitio para cada cosa a place for everything
un sitio para cada cosa y cada cosa en su sitio a place for everything and everything in its place
una cosa lleva a la otra exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (consecuencia)one thing leads to another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Una cosa lleva a la otra, y cuando ves, ya estás metida en problemas.
una cosa no quita la otra exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no son opuestos)the one doesn't diminish the other, the one doesn't rule out the other, the one doesn't take away th exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Puedes ser firme y amable, una cosa no quita la otra.
 You can be firm and friendly; the one doesn't diminish the other.
una misma cosa the one and the same
yo soy poquita cosa I'm not much
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cosas' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cosas" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'cosas'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.