WordReference.com Spanish-English Dictionary | ||||||||||
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press: dar (conjugate⇒) verbo transitivo
verbo intransitivo
darse verbo pronominal
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe: dar I verbo transitivo 1 to give: dame la mano, hold my hand 2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission le doy toda la razón, I think he is quite right 3 (transmitir una noticia) to tell (un recado, recuerdos) to pass on, give dar las gracias, to thank 4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on 5 (organizar una fiesta) to throw, give 6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield (fruto, flores) to bear (beneficio, interés) to give, yield 7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache (un sentimiento) dar pena, to make sad le da mucha vergüenza, he's very embarrassed 8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people 9 (una conferencia, charla) to give (impartir clases) to teach (recibir una clase) to have US to take 10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well 11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring 12 (abrir el paso de la luz) to switch on (del gas, agua) to turn on 13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give 14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on (un masaje, medicamento) to give 15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume 16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock 17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright dar un paseo, to go for a walk dar una voz, to give a shout II verbo intransitivo 1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics 2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me ♦ Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing le dio por nadar, he got it into his head to go swimming dar a entender a alguien que..., to make sb understand that... dar la mano a alguien, to shake hands with sb dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further dar que hablar, to set people talking dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought dar a conocer, (noticia) to release Forum discussions with the word(s) "dar" in the title: ¡Para dar dinero estamos nosotros! A cargo de dar seguimiento a los planes de Relaciones Públicas. a dar palmas por bulerias A fin de dar cabal - legal a quien dar la llave de nuestros pensamientos? A todo dar a todo dar a todo dar Abrir a presión y dar un golpe seco Abusar de mi confianza; dar explicaciones acaban de dar las 2 de la tarde Acabo de dar de entrada los monitores... account for (¿dar cuenta de?) adelantar (dar pistas) Al dar a conocer este nombramiento albiceleste y dar vuelta alta/baja ,dar de alta/ dar de baja - financial ante el vicio de pedir la virtud de no dar atacar, decidirse, dar el 1er paso... avisar, notificar, comunicar, dar a conocer Bienvenido a Atlanta (dar la bienvenida a un amigo) cargar, cargarse a, cargarse de, hacer/dar un encargo Cómo dar de comer al perro Como fue que dar? - grammar Como no iban a dar miedo Con cargo a dar cuenta al Congreso - legal Con el fin de dar trámite y agilizar nuestros procesos Con el fin de poder dar a todos los concursantes Con el pedazo de nabo que calzo te va a dar igual lo que sepa nenita. con lo caro que esta todo" and "alcanzar a dar" more... 'dar' also found in these entries: Spanish: abasto - abrigar - acelerón - acertar - acogerse - acomodar - acreditar - admitir - aflojar - agradecer - alarma - albergue - alcance - alerta - alimentar - alojamiento - alta - amagar - apetecer - apurar - armar - asesorar - atinar - baño - batalla - blanca - blanco - bola - bote - brazo - brinco - buena - bueno - cabezada - cabida - cada - calabaza - calentar - callar - callada - callo - campanada - cancha - cante - cara - carpetazo - carrete - casar - chivatazo - citar English:
about-face - about-turn - act up - advance - amplify - announce - around - attach - attest - back - backpedal - barge into - bear - beat - beat up - beg - begrudge - birth - block - bluster - bolster - bop - boss about - boss around - bother - bounce - bound - breast-feed - brief - buff - bull's-eye - butt - call - chase down - checkmate - cheer - chime - circle - clout - coach - come across - credence - day - deal - death - deliver - deposit - direct - discharge - disgust Add WordReference search box to your Google
|
||||||||||
Ver También:
danés
danesa dañina dañino daño dantesca dantesco danza danzar danzarín dar dardo darse datar dátil dativo dato dcha. de dé deambular Links:
|
||||||||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||||||||