WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (entregar, pasar)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (to charity)donate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El jugador dio el balón al árbitro.
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (acercar, traer)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dame el cuchillo, por favor.
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (celebrar, ofrecer)throw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (UK)organise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (US)organize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El colegio dio la tradicional fiesta de fin de curso.
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (enseñar, impartir)teach, give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ese profesor da matemáticas.
dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cosechas, frutos)produce, bear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El nogal da nueces.
darse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). México, coloquial (rendirse)  (colloquial)give up vi + adv
  surrender, yield viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 ¡Me doy! Tú ganas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
darse | dar |
darse a conocer make known
darse a la fuga escape, run, flee viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (informal)take off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
darse a los demás devote yourself to others
darse cita meet, make a date, make an appointment
darse cuenta de algo realize something
darse cuenta de algo a tiempo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (percatarse a tiempo)realize something in time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
darse cuenta de que realize that
darse de alta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (inscribirse)join, register, sign up, sign in, enroll viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
darse de baja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar de pertenecer)  (account)close, cancel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (membership)unsubscribe, unregister, deregister viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (employment, formal)terminate, dismiss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (employment, informal)sack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Me he dado de baja del teléfono móvil.
 I've closed my cell phone account.
darse de bruces fall face down, fall flat on your face
darse de hostias come to blows, fight
darse el bote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). España, coloquial (largarse)  (US)take off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
   (UK)clear off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  take to your heels v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En cuanto vio que le iban a pedir que colaborara en el trabajo se dio el bote.
darse el filete loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado, no DRAE (sobarse, besarse)  (colloquial)make out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (colloquial)get to third base viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Estuvieron toda la noche dándose el filete.
darse importancia feel self-important
darse la gran vida have the time of one's life
darse por aludido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (referirse)take the hint exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Por mucho que le digas que su trabajo no es bueno, él no se da por aludido.
 As much as you tell him that his work it's good, he doesn't take a hint.
darse por enterado take the hint, get the message
darse postín loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (darse aires)give yourself airs exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Se da postín y no ve que es igual a todos.
darse prisa hurry up, rush viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
darse un atracón stuff yourself, stuff your face, binge, pig out
darse un chapuzón take a dip, dive in
darse un gusto please yourself
darse un lujo have the luxury of, afford
darse un pico give a peck on the cheek
darse un reventón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, no DRAE (pegarse una paliza trabajando)work like crazy v phr
  sweat one's guts out v phr
 Me di un reventón pero conseguí hacerlo todo ese mismo día.
darse un tiempo take some time, take your time
darse una ducha take a shower
darse una vuelta go around, drive around
no darse cuenta de nada not notice anything phr
  not be aware of anything phr
no darse por menos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no creerse menos)not underestimate yourself exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not undervalue yourself exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tú eres tan capaz como tu novio, pero él se tiene confianza y no se da por menos.
 You are just as capable as your boyfriend, but he has confidence and doesn't underestimate himself.
sin darse cuenta without realizing
suele darse en it's normally a native of
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'darse' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "darse" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'darse'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.