doble

SpeakerEscuchar:


Inflexiones de 'doble' (n): mpl: dobles
Inflexiones de 'doble' (n): mpl: dobles
Inflexiones de 'doble' (adj): pl: dobles

Del verbo doblar: (conjugar)
doblé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
doble es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
doble adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (multiplicado por dos)double nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cuarenta es el doble de veinte.
 Forty is the double of twenty.
doble adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (para dos) (room)double adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Hemos pedido una habitación doble.
 We asked for a double room.
doble adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (con dos aspectos)dual, double adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde es un ejemplo clásico de doble personalidad.
 The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde is a classic example of dual (or: double) personalities.
 
Additional Translations
doble adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (con dos partes iguales)double adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No me gustan las puertas sencillas, compré una puerta doble para la entrada principal de mi casa.
 I don't like single doors, so I bought a double door for the entrance to my house.
doble advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (en forma duplicada)double adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Visión doble es la percepción simultánea de dos imágenes de un solo objeto.
 Double vision is the simultaneous perception of two images from one single object.
doble nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (casi igual, idéntico)double nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)spitting image nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK, informal)dead spit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (ghostly, otherworldly)doppelganger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mi novio es el doble de Brad Pitt.
 This sentence is not a translation of the English sentence. My boyfriend could be Brad Pitt's double.
doble nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (campanadas) (general)toll, tolling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (especially for the dead)knell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Oímos el lúgubre doble de campanas.
 We heard the mournful tolling of the bells.
doble nmf (que sustituye a otro)double, stand-in nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)lookalike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dicen que era un doble de Franco el que hablaba.
 They say that it was Franco's double that was speaking.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (plegar) (paper, cloth)fold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dobla las sábanas y las cobijas.
 Fold the sheets and the blankets.
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (duplicar) (bet)double vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Yo doblo la apuesta de Juan.
 I am doubling Juan's bet.
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (curvar) (curve)bend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La barra de las cortinas está doblada.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Timmy bent all his silverware.
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (traducir) (voice)dub vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Doblarán la película al español.
 They're going to dub the film in Spanish.
doblar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). cine (sustituir) (actor)have a double v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Al actor lo doblaron en las escenas de peligro.
 This sentence is not a translation of the English sentence. The actor will have a double in the dangerous scenes.
doblar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (repicar las campanas) (bell)ring viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (more formal)toll viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  peal viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Las campanas doblan por ti.
 The bells are ringing for you.
doblar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (cambiar de dirección) (road)turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  turn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  bend viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Dobla a la derecha al llegar al cruce.
 Turn right when you get to the intersection.
 This sentence is not a translation of the English sentence. That road turns left after the next traffic light.
doblarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (ceder, doblegarse)bend, bow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (informal: give up)fold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Te doblaste ante la presión de tus padres.
 You bent under the pressure from your parents.
 
Additional Translations
doblarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (torcerse)bend viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Una viga del puente se dobló.
 One of the bridge beams bent.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
doble | doblar
en doble fila loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (tráfico: en paralelo)double parked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Si dejas tu coche en doble fila puedes causar un embotellamiento.
 If you leave your car double parked you can cause a bottleneck.
arma de doble filo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). figurado (que puede perjudicar)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Una tarjeta de crédito es un arma de doble filo.
 A credit card is a double-edged sword.
aviso doble página loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (de publicidad)double-page advertisement, double-page ad nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
costar el doble loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (requerir más esfuerzo)cost double vi + adv
  cost twice as much v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de doble filo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (cuchilla: de dos filos) (blade)double edged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
doble cara grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (ambas caras de una hoja)two-faced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
doble cero loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (dos ceros)double zero nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Marca doble cero para llamadas internacionales.
doble intención nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (engaño, disimulo)ulterior motive, hidden motive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hidden intention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)double-dealing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le gusta jugar con doble intención.
 This sentence is not a translation of the English sentence. His ulterior motive for befriending Juan was to meet Juan's sister.
doble moral grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (actuación contraria a lo que se predica)double standard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
doble sentido grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (sentido oculto) (innuendo)double meaning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
doble titulación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (dos títulos) (US)double major nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)double award nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
doble ve,
doble uve,
uve doble,
ve doble
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(letra W)double u nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  W nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pocas palabras empiezan con doble ve en español.
espada de doble filo,
espada de dos filos
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
figurado (con pros y contras) (figurative)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ese medicamento tiene efectos secundarios; es una espada de doble filo.
espía doble n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico"). (al servicio de dos bandos)double agent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No confíes en él todavía; puede ser un espía doble.
habitación doble  (hotel)double room, two-bed room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK: home)double bedroom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
jornada doble nf + adj (de una actividad)double shift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En una jornada doble de fútbol se juegan dos partidos en una semana.
 This sentence is not a translation of the English sentence. John needs more income, so he works a double shift at the hospital.
puerta de doble hoja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (puerta con dos hojas)double door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  double-leaf door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ser un arma de doble filo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). figurado (beneficio con riesgos)be a double-edged sword, be a two-edged sword v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
techo de doble agua gable roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
trabajar el doble  (hours)work a double shift v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (effort)work twice as hard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
uve doble nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (letra del alfabeto)W nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 "Wenceslao" empieza con uve doble.
ver doble see double v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'doble' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "doble" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'doble'.
Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.