dos

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'do' (n): mpl: dos
Inflexiones de 'dos' (n): mpl: dos
Inflexiones de 'dos' (adj): pl: doses

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (número ordinal)two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Vivo en el portal número dos.
dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (uno más uno)two nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Los dos son muy amigos.
 
Additional Translations
dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (aplicado a días del mes)second nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El dos de enero cumplo años.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
do nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (nota musical) (musical note)C nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (in sol-fa)doh nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El do es la primera nota musical.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
dos | DOS | do
a cuál más de los dos,
cuál más de los dos
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(expresión ponderativa) (choice)which one more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  both of them equally exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quiero mucho a los dos hermanos; no sabría decirte a cuál más de los dos.
 I love both brothers, and I couldn't say which one I love more.
a dos velas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (sin recursos)not have two pennies to rub together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not have a penny to [sb]'s name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)be broke, be skint v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No puedes empezar a dirigir una empresa a dos velas, tienes que sacar dinero de donde sea.
a dos velas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (sin recursos)be broke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  clear out, wipe out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not have a penny to [sb]'s name exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Han dejado a dos velas las arcas del estado después de invertir en infraestructuras.
a dos voces loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (no cantan al unísono)duet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  with two voices advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
a la una,
a las dos y a las tres
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(preparación para la acción)ready, set, go! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (emphatic)I'm going to count to three! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
al que no le gusta el caldo,
dos tazas,
al que no quiere caldo,
dos tazas;
¿No querías caldo? ¡Pues toma dos tazas!
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(doble castigo)life is unfair, be careful what you wish for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (literally)if you don't like [sth] you end up with more of it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Odia el frío y se tuvo que ir a vivir a Alaska, al que no le gusta el caldo, dos tazas.
 She hates the cold and had to go live in Alaska; life is unfair.
andar sobre dos patas walk on two feet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
(arma blanca) (weapon)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Usó su arma de dos filos para cortar las cuerdas.
arma de dos filos,
arma de doble filo
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
figurado (a favor o en contra) (figurative)double-edged sword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Utilizar los secretos de los demás es un arma de dos filos.
autobús de dos pisos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (urbano o entre ciudades)double decker bus nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
donde cabe uno caben dos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (espacio disponible)there's room for two exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
dos cabezas piensan más que una exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (es bueno oír a otros)two heads are better than one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
dos cabezas piensan mejor que una exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (pro del trabajo en grupo)two heads are better than one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Trabajar juntos facilita la tarea; dos cabezas piensan mejor que una.
 Working together makes the job easier; two heads are better than one.
dos por uno grupo (pagar uno y llevarse dos)two for one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  buy one, get one free exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en dos palabras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (brevemente)in two words exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en dos patadas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (sin esfuerzo)in an instant advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in a flash advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in the blink of an eye exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  quick as a flash advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Lo hizo en dos patadas, sin esforzarse lo más mínimo.
 He did it in an instant, without the least amount of effort.
Ir con dos copas de más exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (estar borracho)have a few too many v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be drunk vi + adj
 No debes conducir con dos copas de más
 You shouldn't drive when you've had a few too many.
jugar a dos bandas play both sides v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
jugar a dos barajas play a double game v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  double deal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
los dos a solas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (solos los dos)the two by themselves exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just the two of us, just the two of them exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
los dos juntos the two together exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  both together exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
los dos lados the two sides, both sides nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
motor de dos tiempos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (motor de ciclos)two-stroke engine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
qué par de dos,
vaya par de dos
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(menuda pareja)what a pair! excl
ser cosa de dos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser decisión de dos)be a two-person activity v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  it takes two to do this v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a two-way thing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)it takes two to tango v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
te cuento dos cositas let me tell you something v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
techo a dos aguas gable roof, pitched roof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
tener dos dedos de frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser tonto)be as dumb as a post v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be irresponsible v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener dos viejas have two wives v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener más de dos dedos de frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser listo)be quite smart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)be a smart cookie v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
trabajar por dos do the work of two people v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tus ojos son dos luceros your eyes are two stars v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
una cama de dos plazas double bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
una casa de dos plantas two-storey house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
una de dos one of two options exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
uno de cada dos every other one, every second one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
vaya pareja de dos quite a couple, what a couple! excl
vehículo de dos ruedas two wheeled vehicle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'dos' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.