WordReference.com Spanish-English Dictionary | ||||||||||
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press: echar (conjugate⇒) verbo transitivo
echarse verbo pronominal
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe: echar I verbo transitivo 1 (por el aire) to throw: ¡echa la pelota!, throw us the ball 2 (añadir) to put (una bebida) to pour (gasolina) to put petrol (in the car): échale más agua al caldo, put more water in the soup 3 (despedir: humo, olor) to give off: este motor echa chispas, there are sparks coming out of this engine (del trabajo) to sack, fire (obligar a salir) to throw out: le echaron del instituto, they expelled him from school 4 (calcular subjetivamente) to reckon: le echó más años, he thought she was older 5 fam (un espectáculo) to show 6 (derribar) echar abajo, (edificio) to demolish 7 (+ sustantivo) figurado échale una ojeada a esto, have a look at this figurado echarle una mano a alguien, to give sb a hand 8 echar de menos o en falta, to miss ➣ Ver nota en miss II vi (+ a + infinitivo) (empezar) to begin to: echó a andar, she started to walk de repente echó a correr, she suddenly started to run Forum discussions with the word(s) "echar" in the title: a echar al mismisimo Oz Acabo de echar un vistazo // take a look - grammar añorar vs. echar de menos como echar a alguien de menos Comprobar/ Echar un vistazo - grammar consíguete buen sitio donde echar beso correr/echar de la casa despues de echar otro vistazo echar - grammar echar echar Echar (a perder) echar / ajustar cuentas echar / echar a echar / mandar, enviar por correo Echar / Pasar el día Echar = decir? Echar = vomitar? echar a Echar a alguien echar a andar echar a barato Echar a empollones echar a gente Echar a la cara echar a o en - grammar Echar a patadas echar a perder echar a pique echar a pique con un coche bomba more... 'echar' also found in these entries:
Spanish:
añorar
- balón
- bautizar
- borda
- botar
- bronca
- buenaventura
- cabezada
- campana
- cana
- capote
- cara
- cierre
- correo
- extrañar
- falta
- guante
- jarra
- jarro
- leña
- mano
- mirada
- ojo
- olvidarse
- papilla
- película
- perder
- peste
- polvo
- pulso
- resto
- saco
- salar
- sapo
- siesta
- sortear
- suerte
- tierra
- tirar
- vista
- vistazo
- amarra
- ancla
- barriga
- basura
- brote
- buzón
- calle
- carta
- casa
English:
anchor
- arm wrestle
- belch
- blame
- boot
- boot out
- brake
- browse
- bud
- cast
- catapult
- chase away
- chuck out
- demolish
- dip into
- discharge
- door
- doze
- draw
- evict
- explode
- eye
- fill out
- fire
- forget
- froth
- fuel
- fume
- glance down
- glance round
- hair
- hex
- jettison
- kick out
- lace
- launch
- lay
- lend
- lie down
- lock up
- look
- lot
- mail
- miss
- muck up
- peep
- post
- puff
- pull apart
- put
Add WordReference search box to your Google
Facebook: Show your love: become a fan of WordReference on Facebook.
|
||||||||||
Ver También:
EAU
ebanista ébano ébola ebria ebrio ebullición eccema echado echador echar echarpe echarse ecléctica eclecticismo ecléctico eclesiástica eclesiástico eclipsar eclipse eco Links:
|
||||||||||
Copyright © 2010 WordReference.com | ||||||||||