entonado


Inflexiones de 'entonado' (adj): f: entonada, mpl: entonados, fpl: entonadas

Del verbo entonar: (conjugar)
entonado es:
el participio
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
entonado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (instrumento, voz)tuned adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  in tune adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
entonado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (persona: engreída)arrogant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 
Additional Translations
SpanishEnglish
entonado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). AR, coloquial (persona: borracha)drunken adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  drunk, intoxicated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
entonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (adecuar la voz)modulate your voice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  speak with modulation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Al recitar tienes que entonar bien para trasmitir las emociones.
entonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (coordinar, armonizar) (figurative)coordinate, harmonize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La decoradora entonó los colores, materiales y mobiliario con el estilo de la casa.
 The decorator coordinated (or: harmonized) the colors, materials, and furniture with the style of the home.
entonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (calentar los músculos)tone, strengthen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  tone up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Hizo ejercicios para entonar los músculos antes del partido.
 He did exercises to tone (or: strengthen) his muscles before the match.
entonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cantar)sing vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)intone vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Todos juntos entonaron el himno nacional.
 All together they sang the national anthem.
entonarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (alegrarse con la bebida) (colloquial: lose nerves)take the edge off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  perk yourself up, liven yourself up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (familiar)get tipsy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)get merry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Voy a beberme una mistela para entonarme y perder el miedo escénico.
 I'm going to drink a sweet wine to take the edge off and get rid of my stage fright.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
entonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (vigorizar, animar)liven up, perk up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'entonado' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "entonado" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'entonado'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: need | bolt

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.