WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
entre la espada y la pared loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (sin salida o escapatoria)between a rock and a hard place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (literal)be between a sword and a wall v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be in a Catch 22 situtation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No tengo otra opción; estoy entre la espada y la pared.
 I have no other option; I am between a rock and a hard place.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "entre la espada y la pared" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'entre la espada y la pared'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.