WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
escapar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (fugarse)escape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Fueron aprehendidos los reos que escaparon del penal.
escapar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (esquivar un peligro)escape, avoid vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (pursuers, capture)elude vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Estuvo gravemente enfermo pero escapó milagrosamente de la muerte.
escapar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (eludir una tarea)get out of vi + prep
  escape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  avoid, evade vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (informal)shrink vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Siempre buscas escaparte de tus obligaciones en el trabajo. No seas flojo y cumple con tu deber.
escapar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (no comprender algo)escape, elude vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La fascinación por los tatuajes es algo que escapa a mi comprensión.
escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (salirse de un recipiente)  (gas, air)escape, leak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (liquid)leak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El camión cisterna volcó y el gas comenzó a escaparse.
escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (actuar involuntariamente)let out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  let out with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se me escapó un grito cuando entré por error al baño de hombres.
 I let out a scream when I entered the men's restroom by mistake.
 I let out with a scream when I entered the men's restroom by mistake.
escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (escabullirse)  (colloquial)slip away, sneak way vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  escape viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  run away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Jorge es un adolescente típico, estaba castigado y se escapó de su casa para ir a una fiesta.
 George is a typical teenager; he was being punished, and he slipped away (or: snuck away) from his house to go to a party.
escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (perder, desaprovechar)pass up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  let slip by v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fail to take advantage of v exp
  miss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Cuando rechazó esa oferta de trabajo no sabía que se le escapaba la mejor oportunidad de su vida.
 When he refused that job offer, he did not know that he had passed up the best opportunity of his life.
escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (pasar algo desapercibido)miss, overlook vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Se te escapó un detalle muy importante. ¿En qué estabas pensando?
escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (no recordar algo)forget vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El maratón se realizará en julio pero se me escapa la fecha exacta.
 The marathon will take place in July, but I forget the exact date.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
dejar escapar a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar que se vaya)let [sb] escape, let [sb] get away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejar escapar una oportunidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (perder la ocasión)let an opportunity get away, let an opportunity go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'escaparse' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.