fila

SpeakerEscuchar:


Inflexiones de 'fila' (n): fpl: filas

Del verbo filar: (conjugar)
fila es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
filá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
fila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (hilera, cola) (UK)queue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hay una fila larguísima para entrar al cine.
fila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (objetos alineados)row nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Conseguí dos entradas de primera fila para el concierto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
fila | filar
en doble fila loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (tráfico: en paralelo)double parked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Si dejas tu coche en doble fila puedes causar un embotellamiento.
 If you leave your car double parked you can cause a bottleneck.
aparcar en segunda fila loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (en paralelo)double park v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
brincarse la fila,
ES: saltarse la fila,
saltarse la cola
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
América Latina (colarse)cutting in the line, skipping in the line, jump the queue v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No te brinques la fila, guapa, y vuelve al final de la cola.
en fila india loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (en línea, uno tras otro)in a single file, in single file, single file exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in a straight line exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US, dated)Indian file exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Organiza las sillas en fila india para la próxima actividad.
 Set up the seats in single file for the next activity.
en primera fila (delante de todos)in the front row exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in the front line exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  at the front exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
fila india nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (línea de personas)in a single file advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in a straight line advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (US)Indian file adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Por favor, hagan una fila india antes de entrar al mueso.
hacer fila loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (esperar en cola)stand in line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get in line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  queue vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Odio hacer fila en el banco los primeros días del mes.
ir en fila loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (avanzar: uno tras otro)walk in a line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  walk in single file v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los niños deben ir en fila y cogidos de la mano.
meterse en la fila (ponerse en cola)get into the line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (military)fall into line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
primera fila (fila delantera)front row nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'fila' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.