fondo

Escuchar:

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflexiones de 'fondo' (n): mpl: fondos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (parte más profunda)bottom, depths nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (street, alley)end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (room)back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (body of water)depths nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 El fondo del mar es la tumba del Titanic.
 The Titanic is entombed at the bottom of the sea.
fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (base)bottom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  base nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hay sedimento adherido al fondo de la botella de vino.
fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (esencia)crux nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hay que llegar al fondo de la cuestión.
fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (carácter)good-natured adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Carlos es un poco bruto, pero tiene buen fondo.
fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (parte de atrás)background nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Creo que el fondo de la foto está retocado.
 I think the background in the picture has been retouched.
fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). MX, VE (combinación, enagua)slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (dated)petticoat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ese vestido se transparenta, tienes que usarlo con fondo.
 That dress is see-through; you have to wear a slip under it.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
al fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (al final del local)back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  at the back exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
SpanishEnglish
a fondo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (intensamente)in depth, fully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
al fondo a la derecha down and to the right, to the end and turn right exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ante este fondo against this backdrop, considering this background exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
aplicar fondo apply primer vtr + n
aspecto de fondo  (legal)merits of the case nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (computers)wallpaper, desktop background nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bajos fondos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (barrios marginales) (illegal activities: drug dealing)underworld nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (mafia)organized crime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
barril sin fondo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). coloquial (insaciable, tragón) (figurative)bottomless pit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Las brujas no quieren invitar a comer al ogro porque es un barril sin fondo.
 The witches do not want to invite the ogre to eat because he is a bottomless pit.
barril sin fondo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). figurado (imposible de costear)bottomless pit, money pit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Abandonó el proyecto porque era un barril sin fondo que lo iba a llevar a la ruina.
cambiar en el fondo change deep inside v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
canción de fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (música de acompañamiento)background music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
color de fondo  (US)background color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)background colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
corredor de fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (el de larga distancia)long-distance runner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
creación de un fondo documental creation of documentary collection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
en el fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en lo hondo)deep down advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  at the bottom, on the bottom preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  in the background preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
en el fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en realidad)basically advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in essence advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
esquiador de fondo,
esquiadora de fondo
loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
(de larga distancia)cross-country skier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los esquiadores de fondo recorren hasta 150 km en terrenos llanos.
 Cross-country skiers travel up to 150 km on flat land.
estañón sin fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). CR, coloq (hambre insaciable)bottomless barrel, bottomless pit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Puede comer todo el día, tiene un estañón sin fondo.
fondo común nm + adj mf (fin: fondos de distintos inversores)common fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo de ahorro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (prestación laboral)savings fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El fondo de ahorro se forma con aportaciones de la empresa y de los empleados.
 Both the company and its employees contribute to the savings fund.
fondo de amortización grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (finanzas: compensa depreciación)sinking fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo de comercio,
avviamento,
goodwill,
valor llave
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(neg: capacidad para obtener beneficios)goodwill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo de fideicomiso loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: gestión en beneficio terceros)trust fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo de garantía de depósito loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: para paliar daños de darse quiebra)deposit guarantee fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo de inversión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (instrumento de ahorro)investment fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
el fondo de la cuestión grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (meollo del asunto)heart of the matter exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)crux of the matter exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
fondo de pensiones grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (ahorro para jubilación)pension fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo de rescate grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (dinero de ayuda a países)rescue fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  emergency fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bailout fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo destinado a fines benéficos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: caudal para beneficencia)designated fund for charitable use nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  charity fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo estatal state fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo monetario internacional,
FMI
grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
(organismo de la ONU)International Monetary Fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (abbreviation)IMF nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Uno de los objetivos del FMI es reducir la pobreza.
fondo musical grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (música: acompañamiento)background music nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
fondo vitalicio nm + adj (der: renta de por vida)life annuity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
jugar a fondo,
jugar a tope
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(afanarse al máximo)play hard, play in earnest v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  play to your utmost v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)give [sth] your all v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)give [sth] all you've got v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llegar al fondo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (analizar en profundidad)get to the bottom of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mar de fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (corriente marina)groundswell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hoy hay mar de fondo por eso han izado la bandera roja en la playa.
 Today, there is a groundswell, and for that reason they've raised a red warning flag on the beach.
mar de fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). figurado (malestar latente)grumbling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  complaining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)discontent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hay mar de fondo en la oficina; nadie está contento con los nuevos horarios.
pozo sin fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). figurado (insaciable)bottomless pit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
problema de fondo basic problem, fundamental problem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  underlying problem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
revisar a fondo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (repasar en profundidad)review thoroughly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  check thoroughly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ruido de fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (sonido ambiente)background noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sonido de fondo background sound, background noise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
subvención a fondo perdido loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: ayuda que no se devuelve) (any source)non-refundable funding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (government source)non-refundable subsidy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
telón de fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (fondo de escenario)background nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El telón de fondo forma parte del escenario.
tener como telón de fondo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (hechos, circunstancias)have as a backdrop v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La inseguridad tiene como telón de fondo la corrupción.
 The lack of security has corruption as a backdrop.
tocar fondo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar hundido)hit rock bottom v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'fondo' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.