ganas


Inflexiones de 'gana' (n): fpl: ganas

Del verbo ganar: (conjugar)
ganas es:
2ª persona singular (tú) presente indicativo
ganás es:
2ª persona singular (vos) presente indicativo
--------------
Del verbo gañir: (conjugar)
gañas es:
2ª persona singular (tú) presente subjuntivo
2ª persona singular (vos) presente subjuntivo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
gana,
ganas
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
coloquial (disposición)attitude nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (with positive attitude)willingly, gladly, happily advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (with negative attitude)unwillingly, half-heartedly, unenthusiastically advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Lo hizo de mala gana.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
ganar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (premio, beneficio)win vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Juan ha ganado el primer premio en la lotería.
ganar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dinero, sueldo)earn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los futbolistas ganan mucho dinero.
ganar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (competencia, partido)win vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (opponent)beat vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La selección española ganó el partido.
ganar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (mejorar)gain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  improve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El salón gana mucho con las cortinas nuevas.
ganar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (alcanzar: cima, orilla)reach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La expedición suiza ganó la cima de la montaña.
ganarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (merecer)deserve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  earn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Juan se ha ganado una bronca por suspender.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Juan studied very hard to become a biologist. He deserves his large salary.
ganarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (derecho: merecer, conseguir) (deserve through effort)earn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (barely succeed, informal)pull off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
gana | ganar | gañir
como le venga en gana loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a su antojo)however you like exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)any old way, just any old way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Sigue las instrucciones, no puedes hacerlo como te venga en gana.
compartir de buena gana (dar parte con gusto)share gladly vtr + adv
cuando me dé la gana (a mi capricho)whenever I want exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de buena gana loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con buena predisposición) (formal)well disposed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  enthusiasm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Al principio parecía reacio, pero al final participó de buena gana.
de mala gana loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con desgana)grudgingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  with a bad attitude exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  without interest exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  unwillingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Si lo haces de mala gana no puede salirte bien en la vida.
 If you do things grudgingly it can't go well for you in life.
el que no arriesga no gana exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (hay que intentarlo)no pain no gain exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  you have to be in it to win it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  nothing ventured nothing gained exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tienes que sacrificar algo; el que no arriesga no gana.
 You have to sacrifice something; no pain no gain.
no darle a alguien la gana de hacer algo (no aceptar hacer algo)not feel like doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto como le venga en gana loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (como quiera)as much as you want exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Utiliza el garaje tanto como te venga en gana, puedes usarlo de almacén.
 Use the garage as much as you want. You can use it as your storehouse.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ganas' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.