garantía



Inflexiones de 'garantía' (n): fpl: garantías

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
garantía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (respaldo de lo acordado)guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Te ofrezco este aval bancario como garantía.
garantía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (período cubierto)guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  warranty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El electrodoméstico tiene un periodo de garantía de dos años.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
dar algo en garantía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (avalar)give [sth] as a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave [sth] as a guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
fondo de garantía de depósito loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: para paliar daños de darse quiebra)deposit guarantee fund nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
garantía bloqueada nf + adj (der: retención de fondos)profits in escrow, earnings in escrow nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (on a sale)escrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
garantía de calidad quality guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
garantía hipotecaria mortgage guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  mortgage security nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
garantía individual individual guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
garantía legal legal guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
precinto de garantía loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: sello, atadura, banda)seal of guarantee, seal of warranty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sello de garantía grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (sello de calidad)seal of guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Sociedad de Garantía Recíproca,
SGR
grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
(entidad financiera de crédito)mutual guarantee company nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'garantía' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "garantía" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'garantía'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.