golpe



Inflexiones de 'golpe' (n): mpl: golpes

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (choque)blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)hit, bang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me di un golpe contra la mesa.
 * The hammer struck the nail with a sharp blow.
golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (marca dejada por un choque)dent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El coche tiene un golpe en el parachoques.
 The car has a dent in the bumper.
golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (robo, atraco)robbery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Las atracadores cometieron un golpe esta semana.
 The thieves pulled off another robbery this week.
golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (desgracia repentina)blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  setback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La muerte de su mujer fue un golpe para él.
 The death of his wife was quite a blow to him.
golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (emoción) (chest)pang, tightening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sentí un golpe en el pecho cuando me enteré de que habían entrado ladrones.
 I felt a pang (or: a tightening) in my chest when I realized that thieves had entered.
golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). deportes (golf) (golf)stroke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (tennis)shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Seve Ballesteros tenía un golpe perfecto.
golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). España (ocurrencia graciosa dicha durante una conversación)crack, wisecrack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)witticism nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan siempre tiene un golpe buenísimo; es imposible aburrirte con él.
 John is so full of wisecracks that it's hard to be bored around him.
 
Additional Translations
golpe de efecto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (maniobra efectista)dramatic effect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Revelar el secreto en el último momento fue un golpe de efecto que dio un vuelco a la situación.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
a golpe loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (siembra)with a blow exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a golpe de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (por, a fuerza de)with the blow of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  by force of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (technology)at the click of a mouse exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  around, about, approximately advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: Se construye con sustantivo.
 A golpe de decepciones se endureció su corazón.
 * He broke the table with the blow of a hammer.
a golpe limpio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). AmL (a puñetazos y patadas)with a clean fight exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Los niños arreglan sus problemas a golpe limpio.
abrirse de golpe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (con brusquedad)fly open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  burst open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  spring open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se vino una ráfaga y la puerta se abrió de golpe.
 A gust of wind came and the door flew open.
aguantar el golpe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (mantener el tipo)withstand the blow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aparecer de golpe vi + loc adv (llegar: de improviso)appear all of a sudden, show up all of a sudden, make a sudden appearance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
bajar de golpe vi + loc adv figurado (caer: rápidamente)come down suddenly vi phrasal + adv
  drop suddenly vi + adv
beber de golpe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (de un trago)drink quickly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  guzzle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
de golpe loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (repentinamente)suddenly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  all at once exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de un golpe loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de una vez)all at once, all of a sudden exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de un solo golpe loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con un golpe) (figurative)in just one blow exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  all at once advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
duro golpe  (general)hard blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (negative result)setback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
golpe bajo low blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
golpe de calor heat wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
golpe de estado coup d'état nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)coup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
golpe de gracia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (agonizante: rematarlo)coup de grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En los campos de batalla los soldados les daban el golpe de gracia a los moribundos.
golpe de gracia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). figurado (desgracia, revés)coup de grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Perder a su padre fue el golpe de gracia para Pablo.
golpe de suerte stroke of luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
golpe maestro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (acción magistral)masterstroke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El golpe maestro de Houdini fue el truco llamado La Metamorfosis.
 Houdini's masterstroke was a trick called The Metamorphosis.
golpe militar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").military coup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)coup d'état nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
llevarse un buen golpe loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (darse un porrazo)whack yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Por ir corriendo se llevó un buen golpe.
no dar golpe,
no dar ni golpe,
no pegar golpe,
no pegar ni golpe
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (no trabajar)not lift a finger v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be lazy, be idle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Un empleado que no da golpe debería cobrar menos que el que sí trabaja.
no dar ni golpe exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no trabajar en absoluto)never lift a finger v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  never do a stroke of work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be bone idle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
un duro golpe grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (revés de importancia)a hard blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  a damaging blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  a terrible setback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'golpe' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.