WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
gracia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (habilidad, soltura)gift, flair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  with ease advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Tiene gracia para salir de las situaciones complicadas.
gracia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (cosa divertida)joke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le hizo una gracia para intentar hacerle reír.
gracia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (elegancia, gracejo)flair, grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  gracefully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Tiene gracia para llevar el vestido y está muy elegante.
 
Additional Translations
dar las gracias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (agradecer algo a alguien)thank vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)give thanks to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quiero dar las gracias a todos los que han colaborado en el proyecto.
gracia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (intervención divina)grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Con la gracia de Dios saldremos de esta situación con bien.
gracia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (indulto)pardon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ya ha agotado todos los recursos, la única salida posible a su situación es una petición de gracia para que lo indulten.
gracias nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias"). (agradecer algo a alguien)thanks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Gracias por tu ayuda, amigo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
año de gracia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (universidad: tiempo añadido) (extra time)year of grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los años de gracia se conceden a los que no han aprobado un mínimo de asignaturas.
año de gracia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (bancario: de prórroga)grace period nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Puedes pedirle a tu banco un año de gracia si estás pasando una mala época.
año de gracia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). formal (de la era cristiana) (religious)year of grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Decir "en el año de gracia de 1600" equivale a decir "en 1600 después de Cristo".
causar gracia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (agradar)do [sth] funny v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make [sb] laugh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be funny vi + adj
golpe de gracia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (agonizante: rematarlo)coup de grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En los campos de batalla los soldados les daban el golpe de gracia a los moribundos.
golpe de gracia loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). figurado (desgracia, revés)coup de grace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Perder a su padre fue el golpe de gracia para Pablo.
hacer algo gracia a alguien (causar risa)be funny to [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  find [sth] funny exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  find [sth] humorous exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  make [sb] laugh exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Me hace gracia la forma que tienes de contar lo que te pasó.
 It's funny to me the way you have of telling what happened to you.
hacer gracia,
caer en gracia
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(agradar, divertir)be funny exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  be cute exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hacer gracia a alguien,
caer en gracia a alguien
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(agradar a alguien)make someone laugh exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  to be pleasant, to be agreeable exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  to like exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
no causarle gracia algo a alguien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no hacer gracia algo)not make [sb] laugh exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not be funny to [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not find [sth] amusing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
no tener gracia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no ser gracioso) (jokes, humour)not be funny, not be amusing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tus chistes no tienen gracia, por eso nadie se ríe cuando los cuentas.
no tener gracia,
no tener gracia hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(no valer la pena)not be worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No tuvo gracia que discutiéramos por una tontería.
 Arguing over something silly wasn't worth it.
no tener gracia,
algo no tener gracia
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(no valer la pena)be a drag v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not be worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El trabajo no tiene gracia si no te gusta lo que haces.
no tener gracia para,
no tener gracia para algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (alguien: habilidad)be useless at [sth], be hopeless with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not have the knack of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Sus niños no tienen gracia para las manualidades.
no tener gracia que,
no tener gracia que se haga algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(no valer la pena) (no advantage)not be worth it, not be worth doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: Se construye con subjuntivo.
 No tendría gracia que deambuláramos por la vida.
ni puta gracia exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). vulgar (ninguna gracia) (offensive!!)fucking funny interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
ser una triste gracia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (causar disgusto)be a sad joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)be a bloody joke v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El coche me dejó tirado, fue una triste gracia.
tener gracia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener carisma)have grace vtr + n
 Dorian Gray tenía gracia, belleza y un halo de inocencia.
tener gracia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser divertido)be funny, be amusing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tuvo gracia cuando se resbaló con una cáscara de plátano.
tener gracia para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacer algo)have a talent for, have a gift for, be gifted in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Las niñas tienen gracia para los trabajos manuales.
 The girls are gifted in manual work.
tiro de gracia coup de grace
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'gracia' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.