hecha

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'hecho' (adj): f: hecha, mpl: hechos, fpl: hechas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
hecho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (acontecimiento, suceso)incident nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (realidad, verdad)fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El gobierno pide disculpas por el hecho sucedido en la ciudad.
 The government asks for forgiveness for the incident that occurred in the city.
hecho adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (realizado)done adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 En esta empresa se premia el trabajo bien hecho.
 
Additional Translations
hecho participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre"). (de hacer: realizado)done v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
 El alumno no ha hecho los deberes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
¡bien hecho! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (dando ánimo)well done! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  good job! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a lo hecho,
pecho
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
coloquial (asumir las consecuencias)what is done, is done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No teníamos más remedio que actuar y salió mal. Así que a lo hecho, pecho.
absolución de hecho loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (der: no culpable por jurado)acquittal in fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dar algo por hecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (creer, confiar)consider [sth] as a given, assume [sth] as a given v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take [sth] for granted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar por hecho,
dar por seguro,
dar por sentado
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(tener por cierto)presume, imply vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  take for granted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de hecho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (realmente)in fact advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  as a matter of fact exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de hecho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en la práctica)in reality, actually advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de hecho loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (que existe)for a fact exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in fact exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
del dicho al hecho hay mucho trecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (importan los hechos, no las palabras)easier said than done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  I'll believe it when I see it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar por hecho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar por seguro) (completely confident)consider it done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take [sth] as a given, take [sth] for granted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dicho y hecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (ya está)no sooner said than done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
el daño está hecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (sin solución)the damage is done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
el hecho de,
el hecho de hacer algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(la acción de) (with present participle)by preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (with present participle)just by preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (with present participle, formal)merely by preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 El hecho de aceptar responsabilidades demuestra madurez.
 By accepting responsibility, you are showing maturity.
el hecho de que,
el hecho de que se haga algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(simple acción)the fact that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Se construye con subjuntivo.
 El hecho de que diga conocerme bien, no quiere decir que sea verdad.
 The fact that he says that he knows me well doesn't mean that it's true.
el que haya hecho algo no significa que pron + pp + vtr (esto no quiere decir que)just because [sb] did [sth] does not mean that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: Se construye con participio.
 El que te haya llamado no significa que está enamorado.
el simple hecho de,
el simple hecho de hacer algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(introduce un ejemplo)the simple act of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  the mere act of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El simple hecho de callar ante una injusticia te convierte en cómplice.
 The simple act of remaining silent in the face of injustice turns you into an accomplice.
el simple hecho de que,
el simple hecho de que se haga algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(introduce un ejemplo)the simple fact that nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)the mere fact that nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El simple hecho de que rechaces una idea no prueba que sea errónea.
 The simple fact that you reject an idea doesn't mean that it is wrong.
el solo hecho de que,
el solo hecho de que se haga algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(simplemente que)the mere fact that nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Se construye con subjuntivo.
 El solo hecho de que existas me hace feliz.
 The mere fact that you are alive makes me happy.
error de hecho grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: atañe algún elemento jurídico)factual error nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
es un hecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (algo real)[sth] is a fact v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  [sth] is real v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El cambio climático es un hecho.
es un hecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (algo innegable)[sth] is a done deal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  [sth] has been decided v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nos vamos del país, es un hecho.
estar hecho leña loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CR, NI, CU, EC, HN, PR, VE, coloq (cansado) (informal)be pooped out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be worn out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be exhausted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tuve un día muy largo; estoy hecho leña.
estar hecho pedazos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (agotado)be exhausted, be tired v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be sore v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Después de ese partido de fútbol estoy hecho pedazos.
estar hecho pedazos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (con el ánimo destrozado) (figurative)be in pieces v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be shattered, be broken v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Está hecho pedazos desde que terminó con la novia.
estar hecho polvo,
quedarse hecho polvo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (sentirse exhausto) (informal)be pooped v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be exhausted, be tired v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be worn out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
estar hecho polvo,
quedarse hecho polvo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (sentirse acongojado)be overwhelmed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  feel crushed, feel devastated v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Está hecho polvo porque no pasó a la universidad.
estar hecho un higo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (arrugado)look like a prune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La cara de la anciana estaba hecha un higo.
estar hecho un lázaro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (lleno de heridas)be beaten and bruised v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be beaten up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (with cuts)be cut up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Está hecho un lázaro porque estaba jugando rugby.
estar hecho un lázaro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (andrajoso)be in tatters, be in shreds v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (passive)be tattered v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (active)be shredded v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cámbiate de ropa que no puedes estar hecho un lázaro cuando venga la visita.
estar hecho un manojo de nervios,
ser un manojo de nervios
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
(estar muy nervioso) (colloquial)be a bundle of nerves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a mess, be a wreck v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando llegó al hospital por el parto de su mujer estaba hecho un manojo de nervios.
 When he arrived to the hospital for the birth of his child, he was a bundle of nerves.
estar hecho un ocho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (estar doblado, incómodo)doubled up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Durmió en el sofá hecho un ocho y, cuando se despertó, le dolía todo.
 He slept doubled up on the sofa and when he woke up his whole body ached.
estar hecho un pingajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloq (exhausto)be wiped, be wiped out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be spent viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (UK)be knackered viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 No quiero hacer nada hoy; estoy hecho un pingajo.
estar hecho una pasa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (persona: estar arrugada) (colloquial)be as wrinkled as a prune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Está hecho una pasa, parece un anciano.
 He is as wrinkled as a prune; he looks like an old man.
estar hecho una sopa,
quedar hecho una sopa
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (estar chopado)be soaked v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be drenched v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (very informal)look like a drowned rat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Estás hecho una sopa, parece como si te hubieras caído vestido a la piscina.
 You are soaked, you look like you fell into the pool with all your clothes on.
estar hecho unas pascuas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar muy alegre y feliz)be on cloud nine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be over the moon v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Desde que sabe que lo han admitido en la Facultad de Medicina está hecho unas pascuas.
haber hecho algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (pretérito compuesto)have done [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: El segundo verbo se usa en participio.
 He comprado un computador nuevo.
haya hecho algo él o no,
haya o no hecho algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(expresa concesión)whether he's guilty or not exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  whether he did anything or not exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Lo haya dicho él o no, igual me debe una explicación.
hecho a la medida loa adj (hecho para)made to measure adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  tailor-made adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
hecho a mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (artesanal)handmade adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
hecho constitutivo nm + adj (der: adquisición de derecho)establishing fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  grounding fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho consumado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (llevado a cabo)done deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es un hecho consumado; no hay nada que hacer.
hecho cultural loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (acto de cultura)cultural expression nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho de general conocimiento,
hecho de conocimiento general
grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
(der: conocido por todos)general knowledge, common knowledge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho de guerra loc nom (der: propio de un conflicto armado)fact of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho en loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (lugar de manufactura)made in [+ place] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Se construye con sustantivo.
 El computador fue hecho en Japón.
hecho esencial nm + adj mf (derecho: fundamental)essential fact, basic fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho fortuito nm + adj (der: imprevisto)fortuitous fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho histórico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (suceso)historic act nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  historic deed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es un hecho histórico que no podemos olvidar.
hecho ilícito nm + adj (derecho: ilegal)illegal act, criminal act nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  crime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho mierda,
hecho una mierda
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
coloquial (persona: cansado, deteriorado) (US)wiped out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)knackered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Que día tan largo; estoy hecho una mierda.
hecho mierda,
hecho una mierda
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
coloquial (cosa: estropeada, dañada) (vulgar)fucked up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  messed up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)buggered up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El perro dejó el sofá hecho mierda.
hecho mierda,
hecho una mierda
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
coloquial (persona: abatida) (US)wiped out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)knackered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No creo que se recupere del despido; está hecho mierda.
hecho papilla loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (cosa: deteroriado, dañado)destroyed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  messed up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Una moto pasó sobre el juguete del niño y lo dejó hecho papilla.
hecho papilla loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (persona: cansado, deteriorado)wiped out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)knackered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Después de trabajar en la obra llega hecho papilla.
hecho papilla loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (persona: abatida)a mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Está hecho papilla desde que perdió su empleo.
hecho picha,
hecho una picha
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
CR, vulgar (persona: cansado, deteriorado)wiped out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)knackered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 ¿Jugamos otro partido o están hechos picha?
hecho picha,
hecho una picha
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
CR, vulgar (cosa: deteroriado, dañado) (vulgar)fucked up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  messed up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Tengo que arreglar el carro; está hecho picha.
hecho picha,
hecho una picha
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
CR, vulgar (persona: abatida) (vulgar)fucked up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Está hecho una picha porque terminó con la novia.
hecho polvo exhausted, worn out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)knackered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (US)pooped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (offensive!)fucked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
hecho por loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (autoría, manufactura)made by adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Esta obra fue hecha por un artista chileno.
hecho realidad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (algo materializado)made into reality v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  come true v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
hecho relevante nm + adj (evento importante)important fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho un loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (convertido en)has become v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  feeling like v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  turned into v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tu hijo está hecho un hombre; apenas ayer era un niño.
hecho un asco loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (muy sucio o desordenado)a mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (place)a pigsty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  nasty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  disgusting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Limpia el cuarto; está hecho un asco.
hecho un cadáver loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (persona: muy demacrado)gaunt adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  emaciated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)drawn adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ha perdido mucho peso; está hecho un cadáver.
hecho un cristo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (persona: muy maltratada)beaten up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (US, colloquial)beat up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Encontraron a la víctima hecha un cristo.
hecho un cromo,
como un cromo
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
aprobación (muy arreglado) (US, colloquial)spruced up, gussied up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Esta noche voy a salir como un cromo.
hecho un cromo,
como un cromo
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
coloquial (sucio, herido)a sight exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a mess exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quedó hecho un cromo después de la carrera.
hecho un demonio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (muy enfurecido)angry as a bear, angry as a bull exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US)mad as a hornet exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Estaba hecho un demonio cuando se enteró de la noticia.
hecho un desastre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (desordenado, sucio)a disaster nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  a shambles nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
hecho un desastre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (anárquico, caótico) (chaotic)run riot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hecho un flan,
como un flan
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
coloquial (nervioso, tembloroso)a nervous wreck exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a wreck exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Está como un flan porque le da miedo viajar en avión.
hecho un pincel exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (muy elegante y cuidado)nicely dressed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (figurative)dressed to kill adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  dressed for success adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Siempre sale de su casa hecho un pincel.
hecho una braga loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (físicamente) (US)wiped, wiped out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)knackered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Estoy hecho una braga; me duele todo el cuerpo.
hecho una braga loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (mentalmente) (US)wiped, wiped out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)knackered exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No quiero estudiar más; estoy hecho una braga.
hecho una desgracia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (cosa: deteroriada, dañada)a mess exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  messed up exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No te pongas ese vestido; está hecho una desgracia.
hecho una desgracia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (persona: cansada, deteriorada)a mess exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Necesito vacaciones; estoy hecho una desgracia.
hecho una fiera loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (muy enfadado) (US)as mad as a hornet exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK)as angry as a bear, as angry as a bull exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cuando se percató de que había perdido el dinero se puso hecho una fiera.
hecho una furia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (descontrolado por la ira)furiously advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  uncontrolled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  fuming mad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Entró hecho una furia en la habitación y sin mediar palabra lo golpeó.
 He entered the room furiously and -- without uttering a word -- he hit him.
hecho una lástima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (en muy mal estado) (colloquial)be a sorry sight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)be in a dreadful state v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Llegó de su excursión hecho una lástima.
 He arrived from his trip a sorry sight.
hecho una mierda (cosa: sucia, estropeada) (vulgar)fucked up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El inquilino dejó la casa hecha una mierda.
hecho una pena loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (en mal estado) (UK: colloq)in a state adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  in a mess adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (more formal)in disarray adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Los niños dejaron el cuarto hecho una pena, tendrán que ordenarlo.
hecho una sopa,
como una sopa
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
coloquial (empapado)soaked, drenched adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: Construcciones usuales: dejar, estar, quedar.
 No empaqué el paraguas y estoy hecha una sopa.
hecho unos zorros loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (cansado, deteriorado)wiped out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  wasted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No quiero salir de casa; estoy hecho unos zorros.
hecho unos zorros loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (objeto destrozado)messed up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  worthless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Haz una limpieza y tira lo que esté hecho unos zorros.
hecho y derecho loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (adulto)grown adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)full-grown adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)fully grown adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No me digas qué hacer; soy un hombre hecho y derecho.
ir a tiro hecho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (con objetivo claro)go just for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go for a specific reason, go with a sure aim v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ir hecho un cristo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (persona: muy maltratada)be a mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)be a right mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El pobre chico iba hecho un cristo después de la caída.
 The poor boy was a mess after he fell.
ir hecho un pingajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener mal aspecto)be a mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)be a right mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Vi a mi antigua maestra; iba hecha un pingajo.
 I saw my old teacher; she was a mess.
Ir hecho un pingajo xxbe a mess v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lo hecho hecho está what´s done is done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
mal hecho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (mal elaborado)badly done, poorly done adv + adj
  sloppy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
matrimonio de hecho loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (derecho: unión libre)common law marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pareja de hecho loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: concubinato)common law partner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  common-law partner
partiendo de ese hecho loc verb + nm (hecho: punto de partida)based on that event exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  on the basis of that event exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Partiendo de ese hecho, escribió un capítulo de su novela.
partiendo del hecho de que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (inferir de evento dado)assuming the fact that, based on the fact that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Partiendo del hecho de que los alumnos no saben nada de la materia, será mejor que prepares bien la clase.
ponerse hecho un basilisco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (enfurecerse) (colloquial)hit the roof, hit the ceiling v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go ballistic v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se puso como un basilisco cuando vio la abolladura en el coche.
por el mero hecho de,
por el mero hecho de hacer algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(únicamente por)on the mere fact that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just because, just on the basis exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No lo van a seleccionar por el mero hecho de ser pariente de alguien.
presunción de hecho loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: ficción jurídica)presumption of fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
quedarse hecho polvo,
estar hecho polvo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(quedar destrozado moralmente)be exhausted v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK: colloquial)be knackered v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK: regional)be cream crackered v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US: colloquial)be whacked v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hecha' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "hecha" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'hecha'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.