WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
hacer vtr (causar, provocar) [sb] do [sth]make vtr
 more formalcause vtr
 Los chistes de un buen comediante hacen reír a la gente.
 Jokes from a good comedian make people laugh.
hacer vtr (acciones, tareas) actiondo vtr
 formalcarry out vtr phrasal sep
 Ana hizo los deberes.
 Ana did her homework.
hacer vtr (elaborar, preparar) productmake vtr
 formalprepare
 El panadero hace pan.
 The baker makes bread.
hacer vtr (ganar, conseguir algo)make, acquire, win vtr
 Su padre soñaba con hacer fortuna en el extranjero pero regresó derrotado a su país.
 His father dreamed of making a fortune abroad, but returned defeated to his own country.
hacer vtr coloquial (sonidos de animales)say vtr
 El gato hace miau.
 The cat says "meow."
hacer vtr (tardar, demorar)take vtr
 El autobús hizo ocho horas de Tampico a la Ciudad de México.
 The bus took eight hours from Tampico to Mexico City.
hacer vtr (recorrido, distancia)do, cover vtr
 Los nadadores hacen cuatro kilómetros diarios.
 The swimmers do (or: cover) four kilometers daily.
hacer vtr España (cumplir años)turn vtr
 first, third, etc.have a birthday v expr
 Hoy Juan hace los tres años.
 Today Juan turns three.
hacer vi (imaginar: situación)think, suppose, imagine vtr
 Yo te hacía de vacaciones.
 I thought you were on vacation.
hacer v impers (clima, tiempo) time, weatherbe vi
 Hoy hace mucho viento.
 Today it's very windy.
hacer v impers (tiempo pasado) timeago adv
Note: 5. Solamente se usa en tercera persona del singular y especialmente se refiere al tiempo transcurrido a partir de que algo ocurrió.
 Hace cinco años se casó mi hermano.
 My brother got married five years ago.
hacerse vprnl (acostumbrarse a algo)get used to, accept v expr
 Es muy difícil hacerse a la idea de la muerte de un ser querido.
 It's very hard to get used to (or: accept) the idea of the death of a loved one.
hacerse vprnl (apartarse, moverse de lugar) yourselfmove, move over vi + adv
 Hazte a un lado, que estorbas.
 Move (or: Move over) to one side; you're in the way.
hacerse vprnl (fingir, aparentar)pretend to be, play v expr
 Pudo sobrevivir al ataque del oso gracias a hacerse el muerto.
 He was able to survive the bear's attack by pretending to be (or: playing) dead.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
¿Cómo voy a hacer para…? what should I do so that…
 how do I [verb] ...?
animarse a hacer algo be encouraged to do something
 have the resolve to do something, decide to do something
 fancy doing something
antes de hacer ninguna tontería before we do anything foolish, before you do anything stupid
aparatos para hacer gimnasia gymnastics equipment
aprovechar para hacer algo take the opportunity to do something
aprovechar que no tengo nada que hacer enjoy myself since I don't have anything to do
apurar a alguien a hacer algo hurry someone up in doing something
aún hay mucho por hacer there's still much to do
comenzar a hacer algo start to do something
cosas por hacer things to do
dar por hacer algo feel like doing something
dejar algo a medio hacer leave something half done
dejarse hacer algo let yourself do something, allow someone to do something
haber mucho por hacer there is a lot to do
hacer aguada loc verb (proveerse de agua potable)replenish water supply
 El buque hizo parada técnica en el puerto para hacer aguada.
hacer algo gracia a alguien be funny to someone
 find funny, find humorous
 make someone laugh
hacer añicos loc verb (lastimar emocionalmente) figurativebreak into pieces v phrase
 La ruptura con su mujer le hizo añicos el corazón.
hacer añicos loc verb (romper en trozos pequeños)shatter, break into small pieces v phrase
 El jarrón se hizo añicos al caer al suelo.
hacer años que [+ verbo] [subject + past simple] years ago
 it has been a long time since [+ subject + past simple]
hacer años que no [+ verbo] [subject + negative present perfect] for years
hacer baza loc verb (prosperar)get on loc v
 prosper loc v
 Si no trabajan no hacen baza.
hacer bien en [+ infinitivo] do well by [+ present participle]
hacer bueno loc verb México (cumplir)fulfil v
 Le hizo buena la promesa a su padre y se recibió de doctor.
hacer caca go poop
 colloq, vulgartake a dump, take a crap
 euphemismgo number two
hacer cambios make changes
hacer caso loc verb (obedecer)pay attention vtr + n
 take notice of expr
 Mi hijo nunca hace caso de lo que le digo.
hacer caso a alguien pay attention to someone
 listen to someone
 heed someone
hacer cola, hacer fila USline up, form a line, wait in line
 UKform a queue
 UKqueue
hacer cuentas count
 do the math, do some accounting, do the numbers, crunch the numbers
 settle up
hacer daño hurt, harm
 damage, do damage
 upset
hacer de loc verb (desempeñar una función no habitual)serve as v + prep
 thingconvert something into, turn something into v phrase
 personmake something of somebody v phrase
 Durante el huracán, la iglesia hizo de refugio.
hacer de cuenta loc verb (imaginar)imagine loc v
 pretend loc v
 Vamos a hacer de cuenta que todo está bien entre nosotros.
hacer de todo do everything, try everything
 do a bit of everything
hacer deporte USdo sports, practice sports
 UKdo sport
hacer el amor make love
hacer el favor de [+ infinitivo] USdo [someone] the favor of [+ present participle]
 UKdo [someone] the favour of [+ present participle]
 be so kind as to [+ infinitive]
hacer el gamba loc verb coloquial (hacer el tonto o el loco)translation unavailable
 Deja ya de hacer el gamba alrededor de la piscina que vas a acabar dentro.
hacer el indio fr hecha (hacer tonterías)play the fool expr
 No hagas más el indio y ponte a trabajar de una vez.
hacer el muerto loc verb (flotar boca arriba)play dead loc v
 pretend to be dead loc v
 float face up loc v
 No me gusta hacer el muerto porque me entra agua en los oídos.
hacer el papel de play the role of
hacer el payaso act like a clown
 clown around
hacer el pino loc verb coloquial (apoyarse en las manos y levantar los pies)do a handstand vi
 Siempre me costó hacer el pino y dar la vuelta de carnero cuando hacía gimnasia.
hacer el ridículo loc verb (ponerse en evidencia)make a fool of oneself loc v
 En lugar de dejar el nombre de la institución en alto, nuestros jerarcas nos dejaron en ridículo.
hacer el tonto play the fool
hacer énfasis en algo emphasize something
 put an emphasis on something, place an emphasis on something
hacer época loc verb (ser memorable)be memorable loc v
 make history expr
 Esa fiesta hará época.
hacer eses loc verb (caminar en zigzag)stagger vi
 El borracho vino haciendo eses.
hacer esperar make someone wait
hacer estudios do studies, conduct studies, undertake studies
 formaldo research, conduct research, carry out research
hacer falta be necessary
 need, lack
 personmiss
hacer falta algo a alguien someone needs something
 someone lacks something
hacer filigranas loc verb (ser un experto, dominar)be an expert loc v
 be in control loc v
 El delantero hace filigranas con el balón.
hacer filigranas loc verb coloq (sacarle el máximo partido al dinero)work miracles loc v
 perform miracles loc v
 Las familias muy numerosas deben hacer filigranas para llegar a fin de mes.
hacer flexiones USdo push-ups
 UKdo press-ups
 legsdo squats
hacer frente a algo face something, confront something
 deal with something, cope with something, tackle something
hacer fuerza make an effort
 use force
 strain
hacer gracia be funny
 be cute
hacer gracia a alguien make someone laugh
hacer hasta lo imposible por do the impossible for
 move mountains for
hacer honor a su nombre USdo honor to someone's name
 UKdo honour to someone's name
hacer ilusión make someone hopeful, give someone hope
 make someone excited
hacer justicia loc verb (conceder algo a quien se lo merece)give someone his due vtr
 treat, present fairlydo justice to v phrase
 Después de tantos años de atropellos, es necesario hacer justicia a los campesinos del país.
hacer la cama make the bed
hacer la compra, hacer las compras do the shopping
hacer la limpieza clean, clean up, do housework
hacer la maleta pack your suitcase, pack your bag
hacer la pelota suck up to
hacer la prueba test, do the test, take the test
hacer la puñeta loc verb coloquial (fastidiar) colloquialcause trouble for [sb] v expr
 UKmuck [sb] about v expr
 USjerk [sb] around v expr
 Este niño siempre esta haciendo la puñeta a la abuela.
 This boy is always causing trouble for his grandmother.
hacer la rosca loc verb (gastar coba para ganarse a alguien) colloqsuck up to [sb] loc v
 Le está haciendo la rosca al jefe para que lo ascienda.
hacer las cuentas USsettle up
 UKsquare up the accounts
 do the math, do the numbers
hacer las paces make peace
 make up
 make friends
hacer llegar una invitación send an invitation
 settle up
hacer llegar una propuesta submit a proposal, deliver a proposal
hacer lo posible por do everything possible for
 make every effort to
 do your best to
hacer locuras do crazy things
 act crazy, go crazy, go wild
hacer los deberes do your homework, do homework
hacer los honores USdo the honors
 UKdo the honours
hacer mal en [+ infinitivo] do badly at [+ present participle]
 be wrong to
hacer mal tercio loc verb AmL (estorbar, estar de más)intrude vi
 slang, UKbe a gooseberry, play gooseberry v phrase
 slang, USbe a fifth wheel v phrase
 Vayan ustedes al cine y yo me quedo acá: no quiero hacerles mal tercio.
hacer maravillas do wonders, work wonders, work miracles
hacer migas loc verb coloquial (llevarse bien con alguien)get on UK, get along US v phrase
 Se han hecho muy amigos, desde el principio hicieron buenas migas.
hacer migas a alguien loc verb España, coloquial (derrotar a alguien)shatter, destroy vtr
 En el enfrentamiento que mantuvieron lo hizo migas.
hacer mucha falta really need
 personbe greatly missed, be missed very much
hacer mucho que it was a long time ago that
hacer negocios do business
hacer novillos, hacer novillos loc verb (saltarse una clase)play truant, skip class expr
 USplay hooky expr
 Hicieron novillos y se fueron a la playa.
hacer nuevos amigos make new friends
hacer palanca loc verb (hacer fuerza para separar)lever loc v
 Alcánzame ese palo que está ahí para hacer palanca y levantar el motor.
hacer papilla loc verb (destrozar física o anímicamente) colloquialbeat to a pulp v phrase
 Intervino en la pelea y lo hicieron papilla.
hacer pellas nf coloquial (faltar a clase)be truant v phrase
 colloquialplay hookey US, skive UK vi
 Sí continuas haciendo pellas te quitaré la paga semanal.
hacer picadillo loc verb coloquial (dar una paliza) colloqbeat [sb] to a pulp loc v
 colloqmake mincemeat of [sb] loc v
 ¡Como te coja te voy a hacer picadillo!
hacer picadillo loc verb (hacer un picadillo para cocinar) culinfinely chop loc v
 Haz un picadillo de ajos, perejil, aceite y sal y viértelo sobre el pescado.
hacer piojito loc verb México, coloquial (hacer una caricia) headgently stroke loc v
 hairrun one's fingers through someone's hair loc v
 Si me haces piojito me voy a quedar dormido.
hacer pis pee, go pee, go to the bathroom
 UKgo to the toilet, do a wee, do a pee
 colloq, vulgarpiss, take a piss
hacer por loc verb (procurar, intentar algo)pretend to be loc v
 La empresa hace todo lo posible por mantenerse a flote.
hacer preguntas ask questions, pose questions
hacer presión put pressure on
hacer progresos make progress
hacer puenting loc verb (tirarse de un puente colgado de una cuerda elástica)bungee jumping loc v
 Hacer puenting hace subir la adrenalina.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'hice' found in these entries
English:
did

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.