ingreso

SpeakerEscuchar:
España


See "ingreso" in the Legal dictionary.
See "ingreso" in the Business dictionary..
Inflexiones de 'ingreso' (n): mpl: ingresos

Del verbo ingresar: (conjugar)
ingreso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingresó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
ingreso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (entrada a un lugar)entry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  gate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)ingress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El ingreso al estadio se realiza por la puerta Norte.
ingreso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (a una institución)entry, joining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se ha producido el ingreso de nuevos socios en el club.
 
Additional Translations
ingreso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (dinero depositado) (addition to an account)deposit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan ha hecho un ingreso de 1000 € en tu cuenta.
ingreso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). AmL (renta familiar)income nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El ingreso familiar del interesado superaba el límite para ser beneficiario de una beca.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
ingresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (hospitalizar) (accept a patient)admit, hospitalize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ayer ingresaron en terapia intensiva a veinte víctimas de un incendio.
ingresar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (inscribirse, registrarse) (become a member)join viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Para ingresar en el Ejército deberás pasar un examen médico.
ingresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dinero: cobrar, ganar)earn, receive vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 No ingreso al mes el salario requerido para avalar el préstamo.
ingresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (participar, asociarse) (associate)be accepted vi + pp
  (colloquial)come in on vi phrasal 3-part
 Deberás aportar algún capital si quieres ingresar como socio del negocio.
ingresar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (entrar) (get into a place)enter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go in, get in vi + prep
 El ladrón ingresó a la casa por una ventana.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
ingreso | ingresar
estudiante de nuevo ingreso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (alumno nuevo)new student nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (elementary school)new pupil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los estudiantes de nuevo ingreso deben leer el reglamento académico del centro.
 New students must read the centre's academic rules.
fecha de ingreso date of entry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  arrival date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ingreso de nm + prep (entrada: cantidad)deposit of n + prep
ingreso en nm + prep (admisión)entrance into, entry into, admission into n + prep
ingreso medio,
ingreso promedio
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(por unidad vendida)average price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ingreso medio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (dinero percibido)average income nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  middle-income adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
ingreso mensual nm + adj (entrada por mes)monthly income, monthly earnings nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ingreso variable nm + adj (entrada fluctuante) (changes month to month)variable income nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (uncertain)unsteady income nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ingreso' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "ingreso" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'ingreso'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.