inicio

SpeakerEscuchar:
España


See "iniciar" in the Legal dictionary.
See "iniciar" in the Business dictionary..
Inflexiones de 'inicio' (n): mpl: inicios

Del verbo iniciar: (conjugar)
inicio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
inició es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
inicio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (principio)beginning, start nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (event)opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Al inicio del programa sonaba una música muy pegadiza.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
iniciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (comenzar)start, begin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)initiate, commence vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (create)originate, pioneer vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El príncipe y su novia iniciaron su relación en la universidad.
 The prince and his bride started (or: began) their relationship at the university.
iniciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (introducir a alguien) (person)introduce to, initiate into vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (person: informal)start off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 El actor inició a su hijo en el mundo del espectáculo.
 The actor introduced his son to the world of show business.
 
Additional Translations
iniciarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (dar principio)begin, start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La revolución industrial se inició en Europa.
iniciarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (introducirse, entrar)begin, start viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Matisse se inició en la pintura cuando tenía 20 años.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
inicio | iniciar
dar inicio vtr + nm (comenzar algo)begin, start, initiate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
fecha de inicio start date
inicio de nm + prep (algo: comienzo)start of, beginning of n + prep
  (formal)commencement of n + prep
inicio de actividades loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (de contribuyentes)start-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  commencement of activities exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
inicio de clases loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (ciclo escolar: apertura)start of classes, beginning of classes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
marcar el inicio de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser el comienzo de)mark the start of [sth], mark the beginning of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)usher in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
pantalla de inicio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (pantalla inicial del ordenador)start-up screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
volver al menú de inicio go back to the home menu
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'inicio' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "inicio" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'inicio'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.