WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
carga nf (objetos transportados)load, cargo n
 El tráiler se volcó al ladearse la carga.
 The truck tipped over when the load shifted.
carga nf (poner bultos en vehículo) action of adding cargoloading n
 La carga del camión se demoró por la falta de pericia del personal de maniobras.
 Loading the truck took longer because of the workers' lack of skill.
carga nf (estructura, vehículo: peso) allowed weightload, maximum load n
 El límite de carga del contenedor es de 40 ton.
 The container's load limit is 40 tonnes.
carga nf (electricidad de un cuerpo)charge n
 Olvidé apagar las luces de mi coche y la batería se quedó sin carga.
carga nf (deber, tareas) of work, tasksresponsibility n
 workload n
 Mi carga de trabajo incluye la contratación de personal.
 My responsibilities include hiring new staff.
carga nf figurado (sufrimiento, cruz, agobio) suffering to be borneburden, load n
 La ingratitud de su familia ha sido una carga muy pesada para él.
 His family's ingratitude has been a heavy burden on him.
carga nf AmL (finanzas)tax n
 fee n
 Si no llama antes de 24 horas, se le cobrará una carga de cancelación.
 * Mexico City has added a tax to sugary drinks in an attempt to fight the obesity epidemic.
 If you don't call within 24 hour's they'll charge a cancellation fee.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
carga (de barco) ship's cargo
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
carga (explosivo) charge
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
cargar vtr (persona, animal, cosa) add weight to [sth], [sb]load down, load up vtr phrasal sep
 pick up to movecarry vtr
 La persona que carga el equipaje de los viajeros en estaciones de tren y aeropuertos se llama maletero.
 * Whenever I go shopping with my wife she loads me up with all her purchases.
 Porters carry people's luggage at train stations and airports.
cargar vtr (productos, mercancías) add baggage, freightload, load up vtr
 No cargaron el camión porque el montacargas se descompuso.
 * As soon as they've loaded the lorry we'll head off north.
cargar vtr (adicionar costo) add a costcharge vtr
 Es política de muchos restaurantes cargar la propina a la cuenta.
 * Do you charge extra to have things delivered?
cargar vtr (con energía) increase electrical energycharge vtr
 El alternador es la pieza que carga la batería mientras el coche está en movimiento.
 The alternator's the part that charges the battery while the car's in motion.
cargar vtr (pistolas, armas) feed a machine, firearmload vtr
 En la industria del cine cargan las pistolas con balas de salva.
 In the film industry, they load pistols with blanks.
cargar vtr (llevarse, tomar) to load yourself with [sth]take, carry off vtr phrasal sep
 seize or snatchgrab vtr
 Los ladrones cargaron con todo lo que había en la casa.
 The burglars carried off everything there was in the house.
cargar vi (atribuir, endosar) attribute [sth] to [sb]blame vtr
 Le cargaron el fraude, fue el chivo expiatorio de los verdaderos culpables.
 They blamed him for the fraud; he was the scapegoat for the real guilty ones.
cargar vi (tareas, responsabilidades) take responsibility fortake on, bear vi
 Mi padre cargó con los gastos de mi casa mientras yo conseguía trabajo.
 * I can't afford to take on any more costs at present.
cargarse v pron (inclinarse)tilt, lean vi
 En una curva el autobús se cargó hacia la derecha y se volcó.
 On a bend the bus leaned and turned over.
cargarse v pron coloquial (romper, averiar)smash, wreak, break vtr
 break down vtr phrasal insep
 offensive, colloquialfuck up vtr phrasal sep
 En la carretera, no pudo esquivar un bache y se cargó una llanta.
cargarse v pron coloquial (matar, asesinar)kill vtr
 slangtop vtr
 En 1923, se cargaron a Pancho Villa en una emboscada.
 Pancho Villa was killed in an ambush in 1923.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
carga | carga (de barco) | carga (explosivo) | cargar |
a la carga charge! excl
arrastrar un carga drag a load
ascensor de carga freight elevator
aumento de carga load increase
brazo de carga bearing wall, load-bearing wall
carga (de barco) ship's cargo
carga (explosivo) charge
carga de archivo computersloading of a file, file loading
carga del buque ship's cargo
carga del material load of material
carga docente course load
carga emocional emotional burden
carga erótica erotic charge, erotic rush
carga estática static charge
carga familiar dependents
carga fiscal tax burden, fiscal burden
carga genética genetic makeup
carga hipotecaria mortgage burden
carga horaria jobwork schedule, work hours
 schoolcredit hours
carga impositiva fiscal burden, tax burden
carga lectiva academic load
carga psicológica psychological burden, psychological baggage
carga tributaria tax burden, tax charges
carga viral viral load
la carga negativa Fig and Litnegative burden, negative attribute, negative characteristic
muro de carga loc nom m (pared maestra)load-bearing wall adj
 No puedes derribar esa pared porque es el muro de carga del edificio.
portador de carga loc nom m (partícula con carga eléctrica)charge carrier n
 El portador de carga eléctrica negativa recibe el nombre de electrón.
ser una carga be a burden
ser una carga para la familia be a burden on the family
sujeción de la carga fastening of a load, securing of a load
 securing of the cargo
tapa de carga load cover
transporte de carga general general freight transport
una gran carga a heavy load
volver a la carga return to battle
 go back on the attack
zona de carga freight zone
zona de carga y descarga loading and unloading zone
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'la carga' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "la carga" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'la carga'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.