WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

la margen


See "margen" in the Legal dictionary.
See "margen" in the Business dictionary..

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
margen n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar"). (borde, orilla) (water)bank, edge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  brim, edge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los terrenos en la margen del río están en riesgo de inundación.
 The land on the bank of the river is in danger of flooding.
margen nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (hoja: espacio en blanco a los lados)margin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elige una sangría de 5 cm para ambos lados, el margen ancho se ve mejor.
 Choose a 5 cm indentation on both sides, because a wide margin looks better.
margen nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (plazo, lapso límite)time allowed, time allotted exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (additional time)leeway nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El examen era muy largo y el margen de tiempo muy corto, no pude contestar todas las preguntas.
 The exam was long and the time allowed was short, and I wasn't able to answer all of the questions.
margen nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (desviación en resultado) (of error)margin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Siempre existe un margen de error cuando se trabaja con probabilidades.
 There is always a margin of error when working with probabilities.
margen nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (cantidad: beneficio, utilidad) (profit)margin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Emprendí un negocio con un margen de ganancias muy alto pero que conlleva un nivel de riesgo elevado.
 I started a business with a high profit margin, but that carries a high level of risk.
margen nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (ocasión, oportunidad) (for variation)room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La ambigüedad en sus palabras dio margen a malas interpretaciones.
 The ambiguity in his words left room for misinterpretation.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
al margen loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin intervenir en algo)keep out of things vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  not meddle in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  on the periphery advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Se mantuvo al margen de la negociación para ver la capacidad de sus empleados.
al margen de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (aparte de)apart from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  outside, outside of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  on the fringes of, on the margins of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Al margen de todo lo dicho,sí se puede encontrar el financiamiento. Quisiera mencionar otro ejemplo, al margen de sus intervenciones.
  Tom remained apart from the rest of the partygoers.This sentence is not a translation of the English sentence.
al margen de la ley loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de manera ilegal)outside the law exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  on the fringes of the law exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Es una red criminal que opera al margen de la ley.
 It is a criminal network that operates outside the law.
mantenerse al margen,
quedarse al margen
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(no intervenir)stay at the edge exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  stay on the edge exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Se mantuvo al margen de la negociación para ver la capacidad de sus empleados.
 He stayed at the edge of the negotiation to see the ability of his employees.
margen de acción grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (campo de maniobra)scope for action, leeway for action nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
margen de beneficios grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (porcentaje de ganancias)profit margin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
margen de error grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (franja de desviación)margin of error nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
nota al margen loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (nota aclaratoria)marginal note nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (matter of fact)side note nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (document)foot note nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (not serious matter)small aside nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La fotocopia tiene una nota al margen con algunas definiciones breves para facilitar su lectura.
 The photocopy has a marginal note with some brief definitions to facilitate reading.
quedarse al margen stay on the sidelines
reducir el margen de error loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (minimizar el margen de error)reduce the margin of error vt
situarse al margen del decoro have no decency
vivir al margen loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no estar integrado en la sociedad)live on the edge exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.