labios

SpeakerEscuchar:


Inflexiones de 'labio' (n): mpl: labios

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
labios nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres"). (borde de la boca)lips nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 De mis labios no saldrá una palabra.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
labio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (borde de la boca)lip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El boxeador le pegó un derechazo a su contrincante en la boca y le rompió el labio.
labio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (borde)rim nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  lip, edge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se rompió el labio de la taza, ya tírala.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
labios | labio
de los labios para afuera loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (sin sentirlo)empty words nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
dejar a alguien con la miel en los labios loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacer desear y no dar)leave [sb] wanting more v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar: sexual)leave [sb] with blue balls v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejar con la miel en los labios loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ofrecer y no dar)leave [sb] wanting more, leave [sb] yearning for more v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave [sb] feeling cheated v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando Mario iba a besar a Luisa, ella se marchó y lo dejó con la miel en los labios
labios amoratados blue lips
labios apretados tight lips
labios carnosos fleshy lips, thick lips
labios cortados dry lips, chapped lips
protector de labios grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (crema para labios)lip balm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'labios' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.