WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (arrojar, tirar) (launch into the air)throw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (rocket, missile)launch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (prorrumpir, proferir) (insult vociferously)launch, throw out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los espectadores molestos lanzaban gritos e insultos.
lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (producto: sacar a la venta) (bring to market)launch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (difundir, divulgar) (start [sth])launch, initiate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los medios de comunicación lanzaron una campaña contra la violencia doméstica.
lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (palabras, gestos con enojo) (look, speak angrily)give, shoot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)throw vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Estaba furiosa, lanzaba miradas asesinas a las mujeres que saludaban a su novio.
lanzarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (abalanzarse, arremeter)pounce on vi + prep
  leap on vi + prep
 El lobo se lanzó sobre su presa y la devoró.
lanzarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (actuar con arrojo)leap viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 No se lo pensó dos veces y se lanzó a ayudar a la víctima.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
lanzar a la venta launch onto the market v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lanzar al mercado launch onto the market v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lanzar indirectas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (insinuar, sugerir)drop hints v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ya no me lances indirectas y mejor dime qué quieres.
lanzar indirectas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (decir pullas)make snide remarks v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  taunt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi suegra se la pasó lanzando indirectas.
lanzar un órdago loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (gambling)go all in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  all or nothing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
lanzar una moneda,
tirar una moneda
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(juego de azar)toss a coin, flip a coin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lanzamos una moneda para decidir quién pagaría la comida.
 We tossed a coin (or: flipped a coin) to see who would pay for dinner.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'lanzar' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.