libre



See "libre" in the Legal dictionary.
See "libre" in the Business dictionary..
Inflexiones de 'libre' (adj): pl: libres

Del verbo librar: (conjugar)
libré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
libre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (que es su propio dueño)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Este es un país libre, no puedes decirme cómo debo vivir.
libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (disponible)free, unoccupied, available adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Sólo queda un asiento libre en este avión.
libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (no sujeto a norma)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Es un bello poema en verso libre.
 
Additional Translations
libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (gratis)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ven a la cena de la empresa, que hay barra libre.
libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (tiempo sin trabajo) (time)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 En mi tiempo libre hago lo que quiero.
libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (que no refleja el original)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Un poema es mejor traducirlo en versión libre que no al pie de la letra.
libre adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (que no está encerrado)free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cuando salga de la prisión, seré libre.
libre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). MX, VE (taxi)taxi, taxicab, cab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Agarró un libre para el hospital en cuanto se enteró del accidente.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
librar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (lucha: sostener)fight vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Libraron una batalla por la supremacía.
librar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (expedir: cheque, texto) (check)draw, issue, write out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (document)dispatch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Libró un cheque por el importe total de la deuda.
librarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (escaparse, salirse)get away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ana me agarró después de clase y no pude librarme de ella.
librarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (saltarse algo)get out of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Te has librado de un rollo de clase al estar enferma hoy.
 
Additional Translations
librar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (tener fiesta) (free time)be free v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si quieres quedamos esta tarde que hoy libro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
libre | librar
¡Dios libre! I sure hope not!
acceso libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (entrada permitida)free access nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
aire libre outdoors
  (UK)out of doors
al aire libre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (lugar abierto)outdoors preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (UK)out of doors
 Me gusta comer al aire libre, es genial en primavera.
 I like to eat outdoors, especially in springtime.
ambiente libre de humo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (prohibición de fumar)non-smoking area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los aeropuertos suelen ser ambientes libres de humo.
asignaturas de libre elección loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres"). (cursos optativos)elective nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El objetivo de las asignaturas de libre elección es ampliar la formación de los alumnos.
 The objective of electives is to broaden the educational experience of the students.
barra libre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (fiesta con copas gratis)open bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mañana en la cena habrá barra libre.
 Tomorrow there will be an open bar at dinnertime.
buceo libre nm + adj (en apnea)free diving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El buceo libre se practica sin tanque de oxígeno.
 Free diving is done without an oxygen tank.
caída libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (caída en el vacío)free fall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dejar libre a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (liberar)set [sb] free, free [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Dios nos libre de,
Dios nos libre de hacer algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(súplica para evitar algo)God free us from exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Formed with present participle.
 Dios nos libre de creer que somos dueños de la verdad absoluta.
 God free us from believing that we are know the absolute truth.
Dios nos libre de,
Dios nos libre de algo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(ruego por protección)God free us from, God save us from exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Formed with noun.
 Dios nos libre de catástrofes y desgracias.
 God free us from (or: God save us from) catastrophe and misfortune.
dormir al aire libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dormir sin techo)sleep outside v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  sleep outdoors v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  sleep under the stars v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mucha gente sin techo duerme al aire libre o bajo un puente.
 Many homeless people sleep outside or under a bridge.
entrada libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (acceso gratuito)free entry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ir por la libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX (pasar por vía gratuita) (highway without tolls)take the free road v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)go it alone, take the road less traveled exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cuando vas por la libre puedes disfrutar del paisaje porque no es autopista.
la zona de libre cambio free-trade area
libre adaptación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (adecuación libre)free adaptation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La película difiere mucho del libro por es una libre adaptación.
 The film differs greatly from the book because it's a free adaptation.
libre albedrío freewill
libre circulación free circulation
libre competencia free competition
libre de compromiso free of commitment
libre de embargo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin cargas)free of restrictions, free of foreclosure exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  embargo-free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 En el contrato de compraventa, el vendedor manifiesta que el inmueble está libre de embargo.
 The seller declared in the sales contract that the property was free of restrictions.
libre de enfermedad disease-free
libre de humos smoke-free
libre demanda on demand, as required
libre despido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (sin derecho a indemnización) (job loss with no pay)arbitrary dismissal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 De ser aprobado el libre despido las empresas no pagarían liquidaciones laborales.
 Should arbitrary dismissal be approved, companies would not have to pay severance.
libre ejercicio free exercise
libre pensamiento freethinking
libre tránsito free passage
lucha libre wrestling
moneda de libre circulación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (divisa corriente)free movement of currency, freely circulating currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El Fondo Monetario Internacional determina cuáles son las monedas de libre circulación.
 The International Monetary Foundation establishes the types of free movement of currency.
por libre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). España (independiente)go it alone, do your own thing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No le digas nada a Julia, que va por libre.
practicar el amor libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ejercer la libertad sexual)engage in free love v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
prensa libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (prensa con libertad)free press nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
quedar libre remain free
  be free
rato libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (momento sin ocupación)free time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  free moment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  spare time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
recinto al aire libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (no techado)outdoor venue, open-air venue, outdoor area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La piscina a la que voy está en un recinto al aire libre; te da el sol en verano.
 The pool that I go to is in an outdoor venue that gets a lot of sun in the summer.
software libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (software que puede ser copiado)public domain software, shareware nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
supervivencia libre de eventos healthy survival rate
tarde libre free afternoon
tasa libre pasiva free market interest rate
taxi libre nm + adj (disponible)free taxi nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: In most cases people would say "finding a taxi" in this context. The "free" part isn't necessary.
 Es imposible encontrar un taxi libre en horas pico.
 Finding a free taxi in rush hour is impossible.
teatro al aire libre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (en lugar abierto) (US)outdoor theater, open-air theater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)outdoor theatre, open-air theatre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me encanta el teatro al aire libre; puedes ver la función bajo las estrellas.
 I love outdoor theater because you can watch the show beneath the stars.
tema libre free topic
tener el camino libre have nothing stand in one's way
tiempo libre free time
tiro libre loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (baloncesto: sanción) (football)free kick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (other sports)free throw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El tiro libre se le concede al jugador que fue víctima de una falta.
 A player who is fouled is given a free kick.
trabajar por libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (autónomo)freelance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  freelance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 He dejado la empresa; ahora trabajo por libre.
 I left the company and am freelancing now.
 I left the company and am working freelance now.
traducción libre free translation
tratado de libre comercio free trade agreement
tribuna libre open forum
  (newspaper)opinions page, letters to the editor
unión libre cohabitating v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  civil union nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  domestic partnership nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  common law marriage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
uso libre de free use of
venta libre de open sale of
versión libre free version
verso libre,
verso blanco,
verso suelto
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
(sin rima ni medida)free verse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El verso libre se caracteriza por el ritmo.
vía libre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (permiso concedido)permission nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mi madre me dio vía libre para salir por la noche.
viajar por libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sin agencia de viajes) (without a travel agency)travel on one's own, travel independently viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Viajar por libre es más interesante.
 It's more interesting to travel on one's own.
vivienda libre free housing
vuelo libre free flight
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'libre' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.