liebre

SpeakerEscuchar:


Inflexiones de 'liebre' (n): fpl: liebres

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
liebre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (animal)hare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La liebre se parece mucho al conejo.
 
Additional Translations
liebre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). figurado (muy veloz) (UK)run like a hare exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El campeón fue una liebre toda la temporada.
 The champion ran like a hare the whole season.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
dar gato por liebre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (engañar, embaucar)trick, swindle, cheat vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pull the wool over [sb]'s eyes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  rip off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
la liebre siempre tira al monte a leopard never changes its spots v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
levantar la liebre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (secreto: descubrirlo)uncover vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pull back the curtain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)spill the beans v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Fue un reportero el que levantó la liebre sobre la corrupción.
levantar la liebre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (enigma: sacarlo a la luz)bring to light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  see the light of day v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  pull back the curtain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nadie quiere que se levante la liebre sobre la herencia.
meter gato por liebre,
dar gato por liebre
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (trapacear, timar)rip off v phrasal sep
  take for a ride v phrasal sep
 Le metieron gato por liebre porque no conocía de gemas.
saltar la liebre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (pasar algo inesperado)Would you believe it! v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¡Saltó la liebre! Me gané la lotería.
saltar la liebre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, figurado (relación casual) (sexual)get it on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 –Conocí a una muñeca en la fiesta. –¿Y saltó la liebre?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'liebre' found in these entries
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.