WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (transportar)carry, take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El botones llevó las maletas al dormitorio.
llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (guiar)take vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El guía nos llevó por toda la ciudad.
llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (permanecer)spend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ana lleva dos meses en Madrid.
llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (a un fin, resultado)bring vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Con sus despilfarros llevó a la familia a la ruina.
llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (traer puesto)wear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ana lleva el vestido azul porque es el que mejor le sienta.
llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (haber realizado algo) (followed by participle, noun)have, be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 En lo que va de la tarde, llevo corregidos veinte exámenes de mis alumnos.
 So far this afternoon, I have corrected twenty of my students' exams.
llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (exceder en cantidad)be more than v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mi padre le lleva cinco años a mi madre.
llevarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (robar, sustraer)steal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make off with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)swipe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El ladrón se llevó joyas y dinero.
llevarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (relación: entenderse)get along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (informal)hit it off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Hay un buen ambiente de trabajo porque todos los empleados se llevan bien.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
apenas llevar  (activity)have been doing [sth] barely [time period] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejarse llevar be carried along v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go with the flow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be swept along v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejarse llevar por algo be carried along by [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get swept up in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejarse llevar por alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no resistirse)get carried away, get swept away v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  let [sb] take control v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 I got carried away by what my friend said.
dejarse llevar por la pasión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ceder a la pasión)get swept up in passion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  allow yourself to be carried away by passion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give in to passion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a carry to, bring to, take to vtr + prep
llevar a alguien frito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (molestar constantemente)wear [sb] out, wear out [sb] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  wear [sb] to a frazzle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lo lleva frito con sus caprichos y sus malos modos.
 She has worn him out with her whims and evil ways.
llevar a caballito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cargar sobre el lomo) (UK)give a piggy back ride to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)give a pig back ride to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (dated)give a pickaback ride to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  carry piggy back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juan lleva a su hijo a caballito.
 John is giving a piggy back ride to his son.
llevar a cabo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (realizar)carry through, carry out, vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  accomplish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  do, perform vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (produce)bring about vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Los cirujanos llevaron a cabo un trasplante múltiple.
llevar a casar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). AmL, figurado (para agradecer un favor)owe [sb] big, owe [sb] big time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si me hace ese favor lo llevo a casar.
llevar a cenar bring to dinner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a conclusiones equivocadas come to the wrong conclusions v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a cualquier sitio can take anywhere v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a cuestas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (cargar)carry the weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  bear the responsibility of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Desde que mi marido está en el paro soy yo la que lleva la casa a cuestas.
 Since my husband is unemployed, I am the one who is carrying the weight of the home.
llevar a efecto give effect to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  enforce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
llevar a engaño loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (engañar a otros)mislead vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  seduce vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  deceive vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
llevar a error loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (confundir)mislead vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
llevar a juicio take [sb] to court v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  bring to trial v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  prosecute vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
llevar a la cima lead to the top v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a la gran pantalla bring to the big screen v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a la práctica,
poner en práctica
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(implementar) (theory)apply vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put into practice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Espero que tu teoría funcione cuando la lleves a la práctica.
llevar a la ruina lead to ruin
llevar a los tribunales bring to court v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (resentirse, ofenderse)be offended by v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)be displeased to hear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Carla llevó a mal lo que dijiste de su vestido.
llevar a pensar que lead [sb] to think that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a su terreno bring [sb] round to your point of view v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar a término loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (finalizar)finalize, finish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (project)carry out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  see [sth] through, carry [sth] through v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar adelante prosecute vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
llevar al altar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (casarse con alguien) (informal)walk down the aisle together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Está enamorado y la va a llevar al altar.
llevar al degolladero loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (persona: arriesgarla) (formal)endanger vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)put [sb] in danger vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Meterlo a ese negocio es llevarlo al degolladero.
llevar al éxito lead to success v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar al extremo be taken to the extreme v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar al huerto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial, figurado (engañar) (deceive)swindle, dupe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)pull a fast one v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)take [sb] for a ride v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 A mí no me vas a llevar al huerto, no te vuelvo a dejar dinero porque no me lo devuelves.
 You're not going to swindle me; I'm not going to give you money again because you don't pay me back.
llevar al huerto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial, figurado (tener sexo) (seduce, dated)lead astray v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  lead down the path v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se la llevó al huerto antes de casarse con ella.
llevar al límite loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (poner en situación extrema)take to the limit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  push to the limit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  push the boundaries v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar algo a término accomplish [sth] vtr + n
llevar algo en la sangre be in one´s blood v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar algo en las venas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").have [sth] streaming through [sb]'s veins v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar años en spend years in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar asociado come attach with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar bien los años look good for your age, carry your age well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar con wear with vtr + prep
llevar cuenta keep account of, keep track of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar de cabeza wear on the head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar de la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (conducir de la mano)take by the hand, lead by the hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar dentro carry within, bear inside v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar el bocado a la casa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (familia: alimentarla)put food on the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)bring home the bacon v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Mi papá fue el que siempre llevó el bocado a la casa.
llevar el compás keep rhythm, keep time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar el demonio,
llevar el diablo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(enojarse mucho)fit to be tied exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  foaming at the mouth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No llegó su cheque y está que se lo lleva el demonio.
llevar el pelo largo have your hair down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar el pelo recogido wear your hair tied back, wear your hair up
llevar el ritmo follow the beat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar el trabajo al día loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no tener pendientes)be up to date with the work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  catch up on the work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar en brazos carry in your arms v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar en el corazón carry in the heart, bear in your heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar en la sangre be in your blood v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar en palmitas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar gusto en todo)spoil vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  wait on hand and foot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Sus padres la llevan en palmitas.
llevar gafas wear glasses vtr + npl
llevar implícito inherent in this approach, integral to this exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
llevar la batuta take the lead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar la camiseta bien puesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). México, figurado (lealtad)toe the line v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a team player v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es un empleado muy leal a la empresa, trae la camiseta bien puesta.
llevar la contabilidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (administrar)keep the accounts, keep the books v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  maintain the accounts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  do the accounting v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar la delantera lead the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be ahead of the game v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be out in front v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar la voz cantante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (llevar la dirección de algo)lead the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Enrique es el que lleva la voz cantante: si quieres negociar, tienes que hacerlo con él.
 Erick is the one who leads the way; if you want to do business, you have to do it with him.
llevar las cuentas do the accounts, be in charge of the accounts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar las de perder stand to lose, have nothing to gain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar las riendas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").be in charge, be in control v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar los cuernos be cheated on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar los pantalones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, figurado (ser el que manda)wear the pants v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le molesta que su esposa lleve los pantalones en la casa.
llevar mala vida lead a bad life, lead an evil life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar por mal camino lead astray v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar preso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (prender, aprisionar)capture vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  arrest vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)take away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Llegó la policía y se lo llevó preso.
llevar prisa be in a hurry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar prisionero take [sb] prisoner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar puesto wear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  be wearing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar razón be right v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar retraso be late, be delayed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar tiempo spend time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar un buen rato spend a long time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar un cabreo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar enfadado)be mad vi + adj
  be angry vi + adj
 Le salió mal el examen y lleva un cabreo de cuidado.
 He did poorly on the exam is hopping mad.
llevar un diario keep a diary v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
llevar ventaja a have a head-start on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no llevar a ninguna parte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acciones, diligencias)not lead anywhere, be a dead-end street v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La venganza no lleva a ninguna parte.
no llevar a ninguna parte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (pistas, rastros)not lead anywhere, not give any clues v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Las huellas en el arma del crimen no llevaron a ninguna parte.
para llevar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (comida) (food)take-out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Compramos comida para llevar cerca del trabajo y la comimos en la oficina.
tocar llevar get to take v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "llévalo" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'llévalo'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.