WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
lugar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (población pequeña)place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Entramos en la única cafetería del lugar.
lugar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (sitio)place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pon los libros en su lugar cuando termines.
lugar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (posición)place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El ciclista español terminó en segundo lugar.
lugar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (celebrarse)place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La reunión tuvo lugar en el despacho del director.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
a como dé lugar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (como se pueda)whatever it takes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
al lugar donde fueres,
haz lo que vieres
when in Rome, do as the Romans do
apartar un lugar put a place aside
atravesar un lugar pass through a place
colocar en un lugar visible loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (poner a la vista)put in a visible place, place in a visible spot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
comentario fuera de lugar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (opinión inapropiada)inappropriate comment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  out-of-place comment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Deja de hacer esos comentarios fuera de lugar.
 Stop making those inappropriate comments.
dar lugar a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (originar, causar)  (result of)give room to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  cause, provoke vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give rise to [sth], lead to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  Her actions gave room to her mom grounding her for the weekend.This sentence is not a translation of the English sentence.
de un lugar a otro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (deambulando)from one place to another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
dejarse caer en [+ lugar] let yourself fall into [+ place]
dejarse ver en un lugar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aparecer por un lugar)be seen somewhere v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
domiciliado en [+ lugar]   (legal)of [+ place] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  resident in exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en cualquier lugar del mundo anywhere in the world, in any part of the world
en lugar de,
en lugar de hacer algo
loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
(en vez de)  (with present participle)instead of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Hagamos ejercicio en lugar de ir a tomar helado.
 Let's exercise instead of going for ice cream.
en lugar de,
en lugar de algo
loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
(en vez de)  (with noun)instead of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 ¿Por qué compraste una moto en lugar de un carro?
 Why did you buy a motorcycle instead of a car?
en lugar de,
en lugar de alguien
loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
(en sustitución de)instead of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in place of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
   (formal)in place of somebody exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Sonia estará presente en lugar de la asistente.
en primer lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (antes que nada)first of all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in the first place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  firstly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
en segundo lugar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (en el puesto dos)  (competition)in second place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en su lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en su sitio)in [sb]'s place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
fuera de lugar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (inoportuno, inadecuado)  (uncommon, not called for)out of place adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (wrong)inappropriate adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: califica a un sustantivo
 No es el momento para hablar de eso; los reproches están fuera de lugar.
 It's not time to talk about that; reproaches are out of place (or: not called for).
fuera de lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (inoportuno, inadecuado)  (wrong)inappropriate adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (uncommon)out of place adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Note: califica a un verbo
 No hagas preguntas fuera de lugar.
 Don't ask inappropriate questions.
ganarse un lugar earn a spot, earn a place, win a place
lugar común   (word)cliche
  commonplace, trite adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
lugar de acceso place of access
lugar de celebración venue
lugar de consulta consultation site, place of consultation
lugar de difícil acceso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (recóndito, agreste)place that is hard to reach, hard-to-reach place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hard to access, difficult to access adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
lugar de emplazamiento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (ubicación óptima)location nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  site nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Para elegir el lugar de emplazamiento de la presa se exploró el lecho del río.
 The riverbed was explored to choose a location for the dam.
lugar de encuentro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (sitio de cita)meeting place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  meeting point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Esta cafetería es el lugar de encuentro favorito de los adolescentes.
 This café is the most popular meeting place for teenagers.
lugar de estacionamiento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (plaza)parking place, parking space nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los conductores deben respetar los lugares de estacionamiento para discapacitados.
  Finding a parking place (or: space) in Barcelona on a Saturday is almost impossible!This sentence is not a translation of the English sentence.
lugar de los hechos crime scene
lugar de moda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (espacio famoso)hot spot, place to be nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (colloquial)this place that is trending exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
lugar de nacimiento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (localidad en que se nace)place of birth, birthplace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lugar de origen place of origin
lugar de paso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (zona de paso)crossing point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (between two places)transit point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
lugar de residencia place of residence
lugar de vanguardia forefront
lugar de veraneo summer holiday
   (US)summer vacation
lugar discreto discrete place
lugar público public place
lugar turístico tourist place
no dejar lugar a dudas leave no room for doubt phr
no ha lugar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (rechazo)there are no grounds exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  declared inadmissible exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it is not appropriate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Al estar el delito prescrito, no ha lugar a indemnización.
 Since the infraction is expired, there are no grounds for indemnification.
pasar de noche por algún lugar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). México, coloquial (sin provecho)  (figurative)go through with one's eyes shut exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No aprendió nada, pasó de noche por la universidad.
sin lugar a dudas without a doubt
tener lugar take place
todo ello da lugar a exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (esto conlleva a)all of that leads to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
todo está en su lugar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (todo está ordenado)  (organized person)everything's in its place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  there's a place for everything, and everything is in its place. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tomar el lugar de alguien take someone's place
totalmente fuera de lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (absolutamente inapropiado)totally out of place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: califica a un sustantivo
 No quiero discutir contigo; siempre dices cosas totalmente fuera de lugar.
 I don't want to argue with you because you always say things totally out of place.
totalmente fuera de lugar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (absolutamente inapropiado)totally out of place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: califica a un verbo
 Criticar totalmente fuera de lugar a los demás te va a salir caro.
 Criticising others totally out of place will backfire on you.
tratar de ponerse en el lugar de otro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (entender sus razones)try to put yourself in his place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
   (figurative)walk a mile in his shoes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un lugar de encuentro a meeting place
un lugar donde dormir a place to sleep
un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (el orden es importante)a place for everything and everything in its place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
venir hacia [+ lugar] come toward [+ place], come towards [+ place] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
yo,
en tu lugar
if I were you
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'lugares' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "lugares" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'lugares'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.