mala


Inflexiones de 'malo' (nm, nf): f: mala, mpl: malos, fpl: malas
Inflexiones de 'mal' (adj): f: mala, mpl: malos, fpl: malas
Inflexiones de 'malo' (adj): f: mala, mpl: malos, fpl: malas
  • WordReference
  • Collins
In this page: mala; malo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
SpanishEnglish
malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (maligno, perverso)bad, wicked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  evil adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Jaime es un hombre malo.
 Jaime is a bad man.
malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (no hábil, no apto)terrible, awful, dreadful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Ha sido un año malo para la aviación.
 It had been a terrible year for aviation.
malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (que causa daño, nocivo)harmful, bad, damaging adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Fumar es malo para la salud.
 Smoking is bad for your health.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (enfermo, indispuesto)sick, ill adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)unwell adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Está malo y no ha ido a trabajar.
 He's sick (or: ill) and hasn't been into work.
malo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (travieso)bad, naughty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Eres un perro muy malo.
 You are a very bad (or: naughty) dog.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
mala | malo
SpanishEnglish
baja forma,
mala forma,
mala forma física,
mala condición física
adj + nf
(poco ágil) (US)bad shape nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  poor condition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No he podido subir la cuesta en bicicleta; estoy en baja forma.
 I have not been able to get up the hill on my bicycle: I am in bad shape.
barrio de mala muerte (zona paupérrima) (US)bad neighborhood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)bad neighbourhood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  slum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dar mala espina loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (generar desconfianza)make [sb] uneasy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not like the look of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tu confías en él, pero a mí me da mala espina; no me parece una persona clara.
 You trust him, but he makes me uneasy. He doesn't strike me as a clear person.
dar mala espina algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (sospechar de algo)have a bad feeling about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)smell fishy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No pienso invertir porque me da mala espina ese negocio.
 I don't think I'll invest in that because I have a bad feeling about that business.
de baja calaña,
de mala calaña
loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
(de mal vivir)riff-raff. low-life adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Se junta con gente de baja calaña.
de dudosa reputación,
de mala reputación
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
(mujer: prostituta) (women)of ill repute exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  seedy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Encontraron a Martín con una mujer de mala reputación.
 They found Martin with a women of ill repute.
de mala fe loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con malicia)in bad faith advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Desde que te pidió el dinero actuó de mala fe.
 From when he asked you for the money, he acted in bad faith.
de mala gana loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con desgana, con desagrado)grudgingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  with a bad attitude exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  without interest exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  unwillingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 La vendedora aceptó cambiarme el vestido por uno nuevo pero lo hizo de mala gana.
 The sales rep went to change the dress for a newer one but she did it grudgingly.
de mala manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con malos modos)badly, rudely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  ill-mannered, bad-mannered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El jefe siempre nos habla de mala manera.
 The manager always speaks badly to us.
de mala muerte loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (asqueroso) (place: vulgar)shit-hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (vulgar)shitty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK)grotty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  dump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No vayas a ese bar, es un lugar de mala muerte.
 Don't go to that bar; it's bit of a shit-hole.
 Don't go to that bar; it's a shitty place.
 Don't go to that bar; it's a grotty place.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The new bowling alley in town is a real dump.
dejar a alguien en mala posición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar en situación complicada)place [sb] in an awkward position v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave [sb] in a difficult situation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put [sb] in a tight spot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
echar la mala suerte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (gafar)jinx vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  curse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)bring bad luck v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No digas que me resigne porque me echas la mala suerte.
en hora mala,
en mala hora
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(expresa disgusto)at a bad time preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 En hora mala has llamado. Hablemos más tarde.
en mala hora in a bad moment, at a bad time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
jugar una mala pasada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacer una faena)play a dirty trick on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (plan not work)backfire on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El clima nos jugó una mala pasada y arruinó nuestros planes.
 The weather played a dirty trick on us and ruined our plans.
la mala leche bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bad mood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
llevar mala vida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no llevar vida decente)lead a bad life, lead an evil life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Brenda lleva mala vida desde que se junta con esos pandilleros.
llevarse una mala impresión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener una mala opinión)get a bad impression, have a bad impression v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La conoció enojada y se llevó una mala impresión de ella.
luz mala loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). AR, UY (leyenda: espíritu)bad light, poor light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El granjero asegura haber visto a una luz mala durante la noche.
mal amigo,
mala amiga
loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
coloquial (que causa prejuicio)bad friend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bad influence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¿Te tomas una cerveza y te vas? ¡Mal amigo! Ana se dejó engatusar por una mala amiga.
 You have one beer and then you leave already? You're a bad friend! Ana was tricked by a bad friend.
mala alimentación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (alimentación insana)poor diet, unhealthy diet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mala baba nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). España (mala intención)spiteful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (person)nasty character, nasty piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Qué mala baba tiene lo que has dicho.
 What you just said is very spiteful.
mala cabeza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (insensatez)recklessness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  reckless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
mala cara pout, long face, harsh face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mala costumbre adj + nf (costumbre inadecuada)bad habit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hurgarse la nariz es una mala costumbre.
 Nose-picking is a bad habit.
mala crianza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mala educación)bad manners nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Tiene unos desplantes de mala crianza que no lo crees.
mala estrella grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (mala suerte)bad luck, rotten luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mala fama adj + nf (mala reputación)bad name, bad reputation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  notorious adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El candidato presidencial tiene mala fama.
 The presidential candidate has a bad name (or: bad reputation).
mala fe nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mala intención)bad faith nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Te hizo esos comentarios con mala fe, quería herirte.
 They made those comments to you in bad faith, they wanted to hurt you.
mala gente adj + nf (malas personas)bad people, bad crowd nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El mundo está lleno de mala gente.
 The world is full of bad people.
mala hierba grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (hierbas no deseadas)weed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mala hierba loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (gentuza) (colloquial)lowlife nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang)scum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bad egg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ese hombre es un mala hierba, no te juntes con él.
 That man is a lowlife, don't get with him.
 That man is scum, don't get with him.
mala hostia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). vulgar (mal genio) (condition)mad as hell, pissed off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (character)bad-tempered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Jorge anda con mala hostia, mejor no lo molestes.
 Jorge is mad as hell, it's best that you don't bother him.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Maria was a bad-tempered child, but she has grown to be more friendly.
mala hostia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (mal humor)bad mood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)bad temper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sus insultos me pusieron de muy mala hostia.
 Their insults put me in a very bad mood.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Don't make fun of Juan, he has a bad temper.
mala idea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). literal (desacierto)bad idea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Fue una mala idea dormir tan tarde.
 Sleeping so late was a bad idea.
mala idea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). ES (malicia, maldad)bad intentions nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bad bone in your body exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Carla es muy inocente y no tiene mala idea.
 Carla is very innocent and she doesn't have bad intentions.
 Carla is very innocent and she doesn't have a bad bone in her body.
mala leche loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). vulgar (mal genio)bad mood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  tetchy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
mala leche loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (mala suerte)bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mala madre,
malamadre
adj + nf
(planta herbácea)spider plant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Nombre científico: Chlorophytum comosum.
mala noche grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (noche incómoda)bad night, rough night nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mala nota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mala reputación) (formal)ill repute exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No lleves ahí a tu novia, es un bar de mala nota.
 Don't bring your girlfriend there, it is a bar of ill repute.
mala onda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (mala suerte)bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (feeling, atmosphere)bad vibe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Qué mala onda, ¡perdimos el tren!
 What bad luck, we missed the train!
 This sentence is not a translation of the original sentence. This place has a bad vibe.
mala onda adj + nf (mala predisposición)disagreeable adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  not nice adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  difficult adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  ill-natured adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Juan tiene muy mala onda, nunca más le pido un favor.
mala palabra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (insulto)bad word, ugly word nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 A los extranjeros les gusta aprender malas palabras en español.
 Foreigners like to learn bad words in Spanish.
mala pasada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (faena)dirty trick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  ill turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El clima nos jugó una mala pasada y tuvimos que suspender el picnic.
 The weather played a dirty trick on us and we had to cancel the picnic.
 The weather took an ill turn and we had to cancel the picnic.
mala pata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mala suerte)bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  rotten luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Qué mala pata que no puedas venir al concierto.
 What bad luck you can't come to the concert.
mala pécora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (zorra malintencionada)scheming prostitute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  malicious prostitute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (offensive)scheming whore nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (offensive)malicious whore nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Solo una mala pécora es capaz de hacer algo así.
 Only a scheming prostitute is capable of doing something like this.
mala práctica grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (mala praxis)bad practice, poor practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mala racha loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (mala época)bad streak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bad run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pedro viene de una mala racha en el trabajo.
 Pedro is coming off of a bad streak at work.
 Pedro is coming off of a bad run at work.
mala sangre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (rabia)bad temper, rage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 María se hace mala sangre por todo, debería relajarse más.
 Maria has a bad temper with everything, she should relax more.
mala suerte nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (fortuna adversa)bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Qué mala suerte que perdieras el boleto ganador de la rifa.
 What bad luck that you lost the winning raffle ticket.
mala uva adj + nf ES: coloquial (mala intención)mean adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  bad intentions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Qué mala uva darle las malas noticias en su cumpleaños.
 How mean to give you the bad news on your birthday.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Don't get with Juan, he has bad intentions.
mala uva loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). ES: coloquial (mal genio)bad mood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mi hermano tiene una mala uva que no le puedes ni hablar.
 My brother's in a bad mood so you can't even talk to him.
mala uva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). coloquial (mal humor)bad mood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Desde que se levantó trae mala uva.
mala vibra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). coloquial (mal presentimiento)bad vibes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Ese hombre me da mala vibra, mejor vamos.
 That man is giving me bad vibes, it's better that we go.
mala vida bad life
mala voluntad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (antipatía, aversión, tirria)ill-will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  dislike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El maestro me tiene mala voluntad; me regaña todo el tiempo.
 This sentence is not a translation of the original sentence. The proposal for peace was unsuccessful due to the ill-will of one of the member states.
malandanza,
mala andanza
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(desgracia, desventura)bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  misfortune nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  mishap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
malaventura,
mala ventura
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(desventura, adversidad)misfortune nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bad luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  mishap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
malo,
mala
nmf
(antagonista)villain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bad guy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  baddie, baddy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Clint Eastwood nunca ha sido el malo de la película.
 Clint Eastwood was never the villain of a movie.
mujer de mala vida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (prostituta)call girl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Friné fue una mujer de mala vida célebre por su belleza.
qué mala leche exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). vulgar (qué mala suerte)what a drag, what bad luck exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 ¡Qué mala leche que no te dieron el trabajo!
 What a drag that they didn't give you the job!
qué mala onda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (qué mala suerte)what a nightmare, what bad luck interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  how uncool, how lame excl
ser mala paga loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (no pagar deudas)be a bad payer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a deadbeat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Nadie le presta dinero a Javier porque es mala paga.
ser mala paga loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (no pagar a tiempo)be a late payer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si eres mala paga te cortarán la luz.
tener mala cara loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener mal aspecto)not look so good v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  look bad v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener mala conciencia have a guilty conscience v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener mala fama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener mala reputación)have a bad name, have a bad reputation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Preferí matricular a Ana en una escuela privada porque la otra escuela tenía mala fama.
tener mala prensa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (mala fama, reputación)get bad press v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La privatización tiene mala prensa en el país.
tener mala sombra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES (ser una mala influencia)have a bad name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a bad influence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener mala sombra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (ser odioso, antipático) (colloquial)be a nasty piece of work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a swine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener mala sombra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). ES, coloquial (ser desafortunado)have a hoodoo v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be unlucky, be unfortunate v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener mala sombra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (ser cargante, patoso)be clumsy, be bashful v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
una mala pasada a bad joke, a joke in bad taste
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mala' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "mala" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'mala'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: journey | numb

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.