mandan



Del verbo mandar: (conjugar)
mandan es:
3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
mandar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar órdenes) (give commands)order vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  be in charge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be in command v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El jefe manda en la empresa.
mandar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (enviar) (cause to go, convey)send vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi novio me ha mandado un ramo de flores.
 
Additional Translations
mandar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). AmL, coloquial (prescribir una medicina)prescribe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El médico me ha mandado paracetamol y mucho reposo.
 The doctor prescribed paracetamol and a lot of rest for me.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
a mandar loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no"). cortesía (a la orden)at [sb]'s order, at [sb]'s service exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 -¿Puedo pedirle un favor, señor? -¡A mandar! Dígame.
mandar a alguien a la mierda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). vulgar (enviar a hacer puñetas)tell [sb] to go to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar a alguien a pintar monas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (mandar a la porra)tell [sb] to go to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  tell [sb] to get lost v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar a arreglar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (encargar el arreglo)send to be repaired v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar a comer mierda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, vulgar (rechazar a alguien) (UK)tell to piss off
  tell to fuck off
 Les reclamó su insolencia y lo mandaron a comer mierda.
mandar a freír espárragos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (rechazar de malos modos)send [sb] packing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (offensive)tell [sb] to get stuffed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar a hacer gárgaras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (rechazar con enfado)tell to go to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  tell to go jump in the lake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lo quiso regañar pero el muchacho lo mandó a hacer gárgaras.
mandar a hacer gárgaras algo/alguien locverb ES, coloquial (exabrupto de rechazo)tell someone to go to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  tell someone to go jump in the lake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¡Vete a hacer gárgaras y déjame en paz!
 Go to hell and leave me in peace!
mandar a hacer puñetas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (despedir de malos modos)go to hell, go fly a kite v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)go to blazes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Vete a hacer puñetas y no me molestes más.
mandar a la porra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (enviar a hacer puñetas)send [sb] packing, v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)send [sb] to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  break up with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar a paseo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (rechazar de malos modos) (offensive)tell [sb] to get lost v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar a tomar por culo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial, vulgar (denota rechazo) (UK)tell you to piss off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)tell you to fuck off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)tell you to go fuck yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)tell you to stick it up your ass v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si alguien me grita lo mando a tomar por el culo.
mandar a volar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX, coloquial (romper con la pareja)dump vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  break up with v phrasal insep
  (emphatic)kick to the curb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (dated)send packing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar al bote,
meter al bote
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
MX, coloquial (encarcelar)lock up vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put in the clink v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  send up the river v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si te descubren robando te mandan al bote.
mandar al carajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, vulgar (rechazar con violencia)tell to go to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)tell to piss off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (offensive)tell to fuck off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si se vuelve a aparecer por aquí lo mandamos al carajo.
mandar al demonio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (rechazar de malos modos)wish [sb] goes to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar al diablo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (que se marche, que se calle)wish [sb] goes to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar al infierno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). informal (despachar a alguien) (colloq)tell [someone] to go to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se enteró de que la había estado engañando con su amiga y los mandó a los dos al infierno.
mandar al paro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (despedir del trabajo)make redundant vtr + adj
  (UK: colloquial)send [sb] on the dole v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar besos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (enviar besos)send kisses vtr + npl
mandar callar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ordenar silencio)make [sb] shut their mouth, shut [sb] up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar deberes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (poner tareas)set homework vtr + npl
mandar en el corazón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dominar los sentimientos)rule the heart vtr + n
mandar por un tubo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CoS, coloquial (algo: enviarlo rápido)shoot off, fire off v phrasal sep
mandar por un tubo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX, PE, coloquial (rechazar a alguien)brush off v phrasal sep
  give the brush-off v phrasal sep
  kick to the curb v phrasal sep
mandar saludos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (enviar saludos)send greetings, send regards vtr + npl
mandar todo al diablo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejarlo todo)throw everything to the devil v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  wish everything goes to hell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mandar un mensaje loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (enviar un mensaje)send a message vtr + n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mandan' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "mandan" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'mandan'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.