mano

SpeakerEscuchar:
España


See "mano" in the Legal dictionary.
See "mano" in the Business dictionary..
Inflexiones de 'mano' (n): fpl: manos
Inflexiones de 'mano' (n): f: mana, mpl: manos, fpl: manas

Del verbo manar: (conjugar)
mano es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
manó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (parte final del brazo) (arm below the wrist)hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.
mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (cuadrúpedos: pata delantera) (forefoot of quadruped)front foot, paw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
 
Additional Translations
mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (toque, participación) (intervention of [sb])hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En esta sopa se nota la mano de tu madre, está riquísima.
mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (lado, costado) (side, right or left)hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dobla a mano izquierda cuando llegues a la esquina y llegarás a mi casa.
mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (barniz, pintura: capa) (covering of paint, varnish)coat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Con una mano de barniz la mesa quedará como nueva.
mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (habilidad para algo) (skill)ability, talent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La comida te quedó exquisita, tienes muy buena mano para la cocina.
mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (partida de naipes) (in certain card games)hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El tahúr perdió todo su dinero en una sola mano de póquer.
mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (cartas: jugador) (in certain card games)leader, first player nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En la próxima partida tú eres mano.
mano nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). MX, coloquial (amigo, compañero) (friend, companion)pal, mate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¡Oye mano! Eres mi cuate pero no abuses, págame el dinero que te presté.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
manar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (líquido: salir)flow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La fuente manaba de una gran roca.
 
Additional Translations
manar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (surgir fácilmente)flow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  run, stream viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Las palabras manan de su boca a toda velocidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
mano | maño | manar
a mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin máquinas)by hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  manually advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
a mano alzada loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin apoyar la mano) (drawing)freehand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Para hacer un dibujo a mano alzada solo se usa lápiz y papel.
al alcance de la mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (fácil de conseguir)close at hand, close by advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  within reach preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 No tengo el ordenador al alcance de la mano ahora, luego lo miro.
 My computer isn't close by right now, so I'll check it later.
apreciar de primera mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tomar de primera mano)see for yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprender de la mano de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser enseñado por)learn from someone, learn under someone's guidance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apretar la mano shake [sb]'s hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (with somebody)shake hands v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar de la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (llevar a tirones)drag [sb] by the hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Jane dragged her son by the hand because he did not want to leave the toy store.This sentence is not a translation of the Spanish sentence.
asalto a mano armada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (con arma de fuego)armed robbery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dos cajeras del banco resultaron heridas en el asalto a mano armada.
 Two bank tellers were injured during the armed robbery.
bolsa de mano,
bolso
grupo nom, nm
(ropa: accesorio)handbag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)purse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
buena mano gift, talent, knack
caminar de la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (andar con manos entrelazadas) (affection)walk hand in hand vi + adv
con la mano en la cintura loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con facilidad)easily advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (colloquial)hands down advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 El equipo favorito en las apuestas ganó el campeonato con la mano en la cintura.
con mano izquierda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sagazmente)left-handed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  with the left hand prep + n
coser a mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar accesible)sew by hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hand sewing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
coste de mano de obra,
costo de mano de obra
loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
(total de sueldos) (UK)labour costs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (US)labor costs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
dar una mano,
dar la mano,
echar la mano,
echar una mano
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(ayudar)lend a hand, give a hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de la mano by the hand
de la mano de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (introducido por)by the hand of, from the hand of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de mano en mano exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (de uno a otro)from hand to hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de primera mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (de fuente directa)first hand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
de segunda mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (usado)second-hand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
dedo de la mano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (parte de extremidad)finger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
echar la mano,
tender una mano
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (ayudar)give a hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  lend a hand vtr, vi
 Tu amigo está metido en problemas, necesita que le eches la mano./ Necesita que le eches una mano.
 Your friend is in trouble and he needs you to give him a hand.
echar una mano lend a hand
  give a hand
en la palma de la mano exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (en el interior de la mano)in the palm of your hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
equipaje de mano loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (bolso pequeño) (flights)carry-on luggage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hand luggage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Siempre lleva insulina en su equipaje de mano porque es diabética.
 She always has insulin in her carry-on luggage as she's diabetic.
escribir a mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (manuscribir)write by hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hand written v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
extender la mano hold out your hand, offer your hand
hecho a mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (artesanal)handmade adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Información de primera mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (información directa)first hand information nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ir cogidos de la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (andar con las manos enlazadas)walk hand in hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ir de la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (ir conjuntamente)walk hand in hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
írsele la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (perder el control, pasarse)go too far exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  get out of hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  overplay your hand exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Se me fue la mano con la sal; nadie comió la tortilla.
 I went too far with the salt; nobody ate the tortilla.
írsele la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser violento)lose control viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (informal)fly off the handle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)lose it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)lose your shit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuidado con el portero de la discoteca; a veces se le va la mano.
la mano contraria in the opposite lane, in the oncoming lane
la mano del hombre loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (intervención humana)man's handiwork nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  human action, human intervention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
la mano de obra the workforce
levantar la mano raise a hand
línea de la mano palm line
llevar de la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (conducir de la mano)take by the hand, lead by the hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
maletín de mano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (maleta para documentos) (travel)carry-on luggage, hand luggage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (documents, business)briefcase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mano a mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (conjuntamente)hand in hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
mano amiga grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (persona que ayuda)lifeline, helping hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
petición de mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (compromiso formal) (to woman)proposal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (to father)asking hand in matrimony exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le regalo un anillo de diamantes en su petición de mano.
romper la mano exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (coger práctica) (figurative (learn a skill))cut your teeth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
saber de primera mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (conocer de buena fuente)know first-hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hear first-hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
segunda mano second-hand
siempre a mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (siempre accesible)always available, always on hand advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
talla a mano loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (cincelado manual)hand carving v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tallado a mano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (cincelado manualmente)hand carved v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
te brindo mi mano I offer you a hand, I offer you my help
tener a alguien comiendo de su mano have someone eating from the palm of one's hand
tener a mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener al alcance)have [sth] on hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)have [sth] around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener la mano de trapo have a weak handshake
tener mano firme have a firm hand
tomar de la mano take by the hand
una mano atrás y otra delante completely naked, completely exposed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
venir de la mano de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser traído por)come from vi + prep
  be the result of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
venta de segunda mano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (venta de usados) (used items)secondhand sale nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mano' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.