mar

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'mar' (n): mpl: mares

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
mar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar"). (masa de agua salada)sea, ocean nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Mar es, en algunas zonas (y en poesía) un sustantivo femenino.
 Para bañarme en el mar, prefiero el Mediterráneo.
 When it comes to swimming in the sea, I prefer the Mediterranean.
 
Additional Translations
mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mancha en la Luna) (astronomy)mare, sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El mar de la Serenidad está en la Luna.
 The Sea of Tranquility is on the Moon.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
mar | mar.
alta mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (lejos de la costa)open sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (far from land)the high seas nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (construction)at sea, offshore advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Es peligroso internarse en alta mar sin equipo adecuado.
 It's dangerous to venture out into the open sea without the right equipment.
anémona de mar,
actinia
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(pólipo marino)sea anemone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En Cádiz se comen las anémonas de mar, las llaman ortiguillas.
arrojado al mar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (inhumado en el mar)thrown into the sea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  cast into the sea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El cuerpo del marino fue arrojado al mar.
 The sailors body was thrown into the sea.
aula de mar sea classroom
babosa de mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). coloquial (molusco marino) (marine mollusk)sea slug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
baja mar low tide
bajo el nivel del mar below sea level
bautizo de mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). buceo (primera inmersión) (first diving experience)baptism at sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Aprendió bucear cuando era niño; hizo su bautizo de mar a los 9 años.
 He learned how to dive when he was a boy; he completed his baptism at sea when he was 9.
caballito de mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (hipocampo)sea-horse nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El caballito de mar es un pez
 The sea horse is a fish.
cachis la mar loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no"). (caramba) (US)darn (it) interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (US)shoot interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (UK)bugger interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (UK)blast interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Cachis la mar, me he olvidado de la cartera.
cagarse en la mar,
cagarse en la mar salada
loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
coloquial, vulgar (expresa enfado, disgusto)damn it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (UK)damn and blast interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (mainly US)god damn it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (vulgar)shit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Me cago en la mar, olvidé la cartera.
 Damn it; I forgot my wallet.
con vista al mar,
con vistas al mar
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
(que mira hacia el mar)with an ocean view prep + n
erizo de mar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (equinoideo)sea urchin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
frutos de mar seafood
gente de mar sailors, sea-faring people
  seamen, sea women
golondrina de mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (biología: ave pelágica) (Sternidae)tern nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mira que bonita esa golondrina de mar.
hacerse a la mar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (salir a navegar)set sail loc v
 El barco se hace a la mar mañana por la tarde.
la mar de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (gran cantidad)a whole bunch of n phr
  loads of n phr
  tons of n phr
  scads of n phr
 Me trajo la mar de regalos.
la mar de loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (mucho, muy)totally, completely adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  awfully, terribly, dreadfully adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Está la mar de cansada, déjala dormir.
la mar de bien loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (fenomenal)very well advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 En esta cama voy a dormir la mar de bien.
 I'm going to sleep very well in this bed.
la mar de bueno loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (estupendo)very good adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El helado estaba la mar de bueno.
 This ice cream is very good.
la mar de caliente loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (muy caliente)very hot adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cuidado, no te quemes; el café está la mar de caliente.
 Be careful not to burn yourself; the coffee is very hot.
la mar de tonto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (muy tonto)very stupid adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  very silly adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Eres la mar de tonto; no entiendes nada.
 You are very stupid; you don't understand anything.
lobo de mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (marinero experimentado)sea dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El viejo era un lobo de mar que sabía detectar cualquier situación de peligro cuando navegaba.
mar abierto grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (alta mar)open sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mar adentro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (alejado de la orilla)offshore advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  out at sea exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
mar de dudas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (muchas dudas)sea of doubts, swamp of doubts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mar de fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (corriente marina)groundswell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hoy hay mar de fondo por eso han izado la bandera roja en la playa.
 Today, there is a groundswell, and for that reason they've raised a red warning flag on the beach.
mar de fondo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). figurado (malestar latente)grumbling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  complaining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)discontent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hay mar de fondo en la oficina; nadie está contento con los nuevos horarios.
mar gruesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (olas peligrosas)rough sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  rough seas nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Los barcos no salieron del puerto debido a la mar gruesa.
 Boats didn't leave port today because of the rough sea.
mar picado n amb + adj (embravecido) (specific body of water)rough sea, choppy sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (general concept)rough seas, choppy seas nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Es difícil navegar en un mar picado.
 Navigating in a choppy (or: rough) sea is difficult.
mar rizada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (mar con oleaje)choppy sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
metros sobre el nivel del mar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (altura sobre el mar) (UK)metres above sea level npl + prep
  (US)meters above sea level npl + prep
nivel del mar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (altura del mar)sea level nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sobre el nivel del mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (más alto que el mar)above sea level advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
un mar de lágrimas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").a sea of tears, a flood of tears exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
viejo lobo de mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). figurado (persona experta)old sea dog, old sea wolf, old salt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 A ese no le engañas; es un viejo lobo de mar.
 You can't fool him; he's an old sea wolf.
vistas al mar ocean view
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mar' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.