WordReference.com Spanish-English Dictionary | ||||||||||
marca marcar Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press: marca sustantivo femenino
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press: marcar (conjugate⇒) verbo transitivo
verbo intransitivo
marcarse verbo pronominal: ~se el pelo (refl) to set one's hair; (caus) to have one's hair set Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe: marca sustantivo femenino 1 (huella) mark: me levanté con la marca de las sábanas en la cara, I woke up with the mark of the sheet on my face 2 (distintivo) sign la marca del Zorro, the sign of Zorro es la marca de la ganadería de Vitorino, it's the brand of Vitorino Com brand, make 3 (impronta) stamp: este trabajo lleva su marca, this work has her stamp 4 Dep time, result: consiguió una buena marca, he achieved a good time Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe: marcar verbo transitivo 1 (señalar) to mark: su muerte me marcó profundamente, I was deeply marked by her death las piedras marcan la linde, the stones mark the boundary 2 (resaltar) este vestido me marca las caderas, this dress shows off my hips ese gesto marca la importancia del tratado, that gesture stresses the importance of the treaty 3 Tel to dial: marque el 123 321, dial 123321 4 (una hora, grados, etc) to indicate, show, mark: el metrónomo marca el compás, the metronome marks the time 5 Dep (un tanto) to score (a otro jugador) to mark 6 (un peinado) to set: ¿lavar y marcar?, wash and set? Forum discussions with the word(s) "marca" in the title: ¿Qué marca? a la marca de los 5 minutos de la película acercar una marca a los consumidores acreditar la marca Activaciones de marca - financial al ver la palabra Australia, la gente que no conoce la marca... breakthrough (primer nivel se marca enseñanza/aprendizaje) calco (marca imprimida) cambio de marca camisa es de marca caramelo con su marca Causa los derechos que marca la ley de ingresos por actuaciones del registro del estado civil - legal Claim (bajo una marca) Cláusula de Protección de Marca (Seguros) - legal colocar en el envase su marca como marca la ley como marca la tradición conocimiento de la marca crosshair, duplex, etc. (tipos de marca de puntería) Cuál es la marca de tu coche? de marca De marca registrada, patentada, propia de que marca es? - grammar dejar marca dejar una marca / una huella - dejó su huella derechos de uso de marca - financial El anti-replay basado en una marca de tiempo - information technology El que tiene marca, como Sevilla, aguanta más El reloj marca las 10 de la mañana el tiempo que vale lo marca el latido de mi corazón more... 'marca' also found in these entries:
Spanish:
antojo
- capricho
- compás
- hasta
- impresión
- marcar
- mejorar
- peor
- rebasar
- registrar
- señalar
- superar
- tatuaje
- acreditado
- batir
- chuza
- establecer
- fama
- golpe
- líder
- matasellos
- mundial
- palomita
- patentado
- patentar
- punto
- rayar
- sello
- señal
- superficial
- surco
- tic
- viruela
English:
Add WordReference search box to your Google
Facebook: Show your love: become a fan of WordReference on Facebook.
Mobile phones: WordReference works on your mobile device!
|
||||||||||
Ver También:
mar
maraca maracuyá maraña maratón maravilla maravillar maravillarse maravillosa maravilloso marca marcado marcador marcadora marcaje marcapasos marcar marcarse marcha marchante marchar Links:
|
||||||||||
Copyright © 2010 WordReference.com | ||||||||||