marcha

SpeakerListen:


See 'marcha' in the Business dictionary.
See 'marcha' in the Falsos Amigos dictionary.
Inflexiones de 'marcha' (n): fpl: marchas

Del verbo marchar: (conjugar)
marcha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
marchá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
marcha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (caminata, movimiento a pie)protest, march nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  parade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es tradicional realizar una marcha militar para conmemorar la independencia del país.
marcha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (desarrollo, funcionamiento)progress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Al finalizar el año, se realiza una reunión para evaluar la marcha de la empresa.
 
Additional Translations
marcha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (pieza musical)march nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Por su gran espíritu patriótico, la marcha de Zacatecas es llamada el segundo himno nacional mexicano.
marcha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (motor de arranque)starter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  starter motor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tu coche no arranca porque los carbones de la marcha están muy desgastados.
marcha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). MX (carro: caja de cambios)gear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (bicycle)speed, gear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Para poner en movimiento el coche, mete la primera marcha.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
marchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (andar en formación)march viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Los soldados marchaban a paso ligero.
marcharse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (dejar un lugar)go, leave, depart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (colloquial)get out, clear out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
   (slang)split viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Cuando vio que la situación se complicaba, decidió marcharse.
 When he saw that the situation was worsening, he decided to go.
 
Additional Translations
marchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (funcionar)  (machine)work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (moving part or mechanism)go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El reloj no marcha bien.
marchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (progresar)work, function, go well viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Su relación no marcha bien desde hace un tiempo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
marcha | marchar |
asiento cara a la marcha forward-facing seat
dar marcha atrás   (in car)go in reverse, back up v phase
  step back
en marcha working, operating, functioning
  underway, in motion
Ir de marcha loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (salir de fiesta)go clubbing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  go out on the town exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
irle a uno la marcha exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (gustarle la juerga)like to enjoy yourself exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  be a sucker for punishment exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 A mis vecinos les va la marcha; salen todos los días.
 My neighbors like to enjoy themselves, they go out every day.
irle a uno la marcha exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (gustar el sexo)enjoy sex v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 A Luisa le va la marcha; cada día sale con uno diferente.
irle a uno la marcha exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (ser masoquista)be a masochist, be masochistic v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  enjoy pain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Castigo a mis alumnos y no mejoran; parece que les va la marcha.
la quinta marcha fifth gear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
marcha atrás going back, turning back
marcha fúnebre (música de funeral)funeral march nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
marcha nupcial wedding march
marcha preliminar preliminary investigation
puesta en marcha start-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  started up
  put into operation
sobre la marcha on the march, on the fly, on the go
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'marcha' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "marcha" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'marcha'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.